- Please input the title of the article (necessity)
http://blog.goo.ne.jp/senju-staff/e/c33de6c36c618c049bfa39f220033d53 nisshoku gurasu wo motte nai nin demo tanoshi mu houhou gaarimasu Assunto para a traducao japonesa.
- Оно должно освободиться вверх
http://pearl6.blog.so-net.ne.jp/2012-05-10 With also just the solar eclipse glass selling, it increases, but the explanation book of the solar eclipse glass attachment several volume pickup large quantities having come out, it was surprise, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- To annular eclipse 90 days after, a liberal translation
http://snow-ko.at.webry.info/201202/article_21.html As for solar eclipse glass preparation being completed! (The kana which appears with the goods? While also thinking,…), a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- 部分日食見られました 大阪
http://blog.livedoor.jp/c703/archives/51529163.html Because there was a solar eclipse glass, until 10 o'clock it starts being lacking, the empty, about half becomes Assunto para a traducao japonesa.
|
金環日食
annular eclipse, Science,
|