13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

金環日食





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    annular eclipse,

    Science related words DREAMS COME TRUE Astronomical show total eclipse Tsuyoshi Nagabuti Tokyo Sky Tree Partial solar eclipse Glasses for eclipse Akusekijima solar eclipse Maximum eclipse Crescent-shaped Diamond ring Sunglasses Transit of Venus

    • If perceives, another…
      http://kazykaz.blog.so-net.ne.jp/2012-05-17
      * Thank you for the m (_ _ viewing to end) m☆
      * Вы для m☆ m (_ _ осматривая для того чтобы закончиться)

    • May 18th (gold) [bu] and coming, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/hitoshi1148/e/d6f9d987b6cc5ac58ba29fe8d1d037c6
      08:25 from keitai web good morning it is! With the work entwinement and it became the day off which is complete very with private, (the ^_^) m (which is appreciation) work it perseveres from m today and increases! With being the case that it is said, the infrequent market the [u, a liberal translation
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • [bu] and coming May 14th (Monday)
      http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/184ba34af56ba0bf6972cdafeabe1ee1
      “At 00:07 from gooblog production central park walking _120506” #photo #pet #inu #wanko #dog #shiba # 柴 dog # red 柴 # park goo.gl/98rl7 10:57 from web (re: @shibachorichan) Being @shibachorichan good, the shank - the reply the [me] it is do lately
      « À 00:07 de marche » #shiba de #dog de #wanko de #inu de #pet de #photo Central Park production gooblog de _120506 # chien de 柴 # 10:57 de goo.gl/98rl7 de 柴 rouge # de parc de Web (au sujet de : @shibachorichan) étant bonne @shibachorichan, la jambe - la réponse [je] elle est font en retard

    • May 14th (month) [bu] and coming that 1, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/yyrickyleo/e/73186470485681fe6e688b52775fa47f
      00:31 from unintentionally the [tsu] [pu] [ru] /twipple partner seeing [chi] [ya] [u], - [gu] [hu] [hu] [hu]… When 00:47 from the [tsu] [pu] [ru] /twipple partner you see unintentionally, the strange wwwww 01:17 from gooblog production that also the family which it has been about to sleep unintentionally sees, '“Qualification” blog.goo.ne.jp/yyrickyleo/e/7… of partner' season5 18th story homicide 01:46 from gooblog production 'Partner' season5 19th story “homicide cinema” blog.goo.ne.jp/yyrickyleo/e/7… Even if 01:47 from unintentionally [tsu] [pu] [ru] /twipple, you will sleep
      00:31 involontairement de [tsu] [unité centrale] [RU] associé de /twipple voyant [chi] [ya] [u], - [gu] [HU] [HU] [HU]… Quand 00:47 de [tsu] [unité centrale] [RU] associé de /twipple que vous voyez involontairement, le 01:17 étrange de wwwww de la production de gooblog qu'également le famille qu'il a été sur le point de dormir involontairement voit, « « 01:46 de homicide d'histoire de season5 18ème d'associé de qualification » blog.goo.ne.jp/yyrickyleo/e/7… » d'histoire cinéma » blog.goo.ne.jp/yyrickyleo/e/7 « de season5 19ème de « associé » de production de gooblog de homicide… Même si 01:47 d'involontairement [tsu] [unité centrale] [RU] /twipple, vous dormirez

    • May 3rd (wood) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/duets/e/0edc948cec070661a771e184011621d4
      00:16 from soicha (re: @siri_jp) Do @siri_jp you like the dragon? You could not sleep with sound of the 05:33 from soicha rain, a liberal translation
      00:16 de soicha (au sujet de : le @siri_jp) font le @siri_jp que vous aimez le dragon ? Vous ne pourriez pas dormir avec le bruit du 05:33 de la pluie de soicha

    • [bu] and coming May 1st (Tuesday)
      http://blog.goo.ne.jp/duets/e/14c36cec0e08d21e94decb11c3249d1d
      00:37 from soicha @mokuren3 @mysd2620 rice plant taking is the place where than the thermal river ahead, it is closer to Shimoda with direction ahead the Izu peninsula
      le 00:37 de la prise d'usine de riz du soicha @mokuren3 @mysd2620 est l'endroit où que le fleuve thermique en avant, c'est plus près de Shimoda avec la direction en avant la péninsule d'Izu

    • April 24th (fire) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/duets/e/bccec10eb40f365021b2976ad8dd868b
      01:46 from saezuri (re: @totomame) The @totomame [a], rather the w 07:25 from soicha which is the banana of large-sized size good morning it is
      01:46 de saezuri (au sujet de : le @totomame) le @totomame [a], plutôt le 07:25 de W du soicha qui est la banane de bonjour grande taille il est

    • April 28th (Saturday) [bu] and coming, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/puripa5824/e/528aa0c766648d7d50a3e5cf52d94ca6
      06:19 from soicha good morning, a liberal translation
      06:19 de bonjour soicha

    • April 20th (gold) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/kimi0318/e/be569d153891d7819276c65116bd7d25
      08:34 from [mobatsui]/www.movatwi.jp. Good morning it is! Friday, considerably accumulating, it increases, fatigue, but also today perseveres, it is (Σ ∀) σ♪ 08:37 from [mobatsui]/www.movatwi.jp. (re: @yume_rosy) @yume_rosy - the ♪ first, night shift persevering! It changes in the car which if faces to Tokyo, it does feeling well, (o^- ') b 21:56 rt from [mobatsui]/www.movatwi.jp. [270 rt] the sun being hidden in month, it is visible in the shape like the ring “the gold ring solar eclipse”, a liberal translation
      08:34 от] [mobatsui/www.movatwi.jp. Доброе утро оно! Пятница, значительно аккумулирующ, оно увеличивает, fatigue, но также сегодня perseveres, оно (σ♪ ∀ Σ) 08:37 от] [mobatsui/www.movatwi.jp. (re: @yume_rosy) @yume_rosy - ♪ ночная смена во-первых, persevering! Оно изменяет в автомобиль который если стороны к Токио, ему делают чувствовать наилучшим образом, то (o^- ') b 21:56 rt от] [mobatsui/www.movatwi.jp. [270 rt] солнце будучи спрятанным в месяце, оно видимо в форме как кольцо «солнечное затмение кольца золота»

    • [bu] and coming March 26th (Monday)
      http://blog.goo.ne.jp/gooeichan/e/4df65b777b0f913ed7929a9abe5ce147
      00:49 from web as for the roots of the Hatoyama whole group which becomes gorgeous is Okayama blog.goo.ne.jp/gooeichan/e/cc… which 01:04 from web (re: @damdambooks) The person whose @damdambooks ups and downs are extreme being like, the shank, a liberal translation
      le 00:49 du Web quant aux racines du groupe entier de Hatoyama qui devient magnifique est Okayama blog.goo.ne.jp/gooeichan/e/cc… qui 01:04 de Web (au sujet de : @damdambooks) la personne comme dont les hauts et bas de @damdambooks sont être extrême, la jambe

    • April 1st (day) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/8823hybs/e/a141dd21346217969148f7e693210cc6
      It arrived to the 09:51 from keitai web pyrroline house
      Оно приехало к 09:51 от дома пирролина паутины keitai

    金環日食
    annular eclipse, Science,


Japanese Topics about annular eclipse, Science, ... what is annular eclipse, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score