- Take977 April 3rd, Sunday
http://ameblo.jp/drumoyaji/entry-10850188706.html Now morning 4:30 wake-up! Preparing slowly, midnight being offshore to the seashore, it is the wave to have been gone and to think, but there is a wave other than ¡Ahora 4:30 de la mañana para despertar! Preparándose lentamente, medianoche que está costa afuera a la costa, es la onda haber sido ido y pensar, pero hay una onda con excepción de
- Take981 April 7th, Thursday, a liberal translation
http://ameblo.jp/drumoyaji/entry-10854054954.html Now morning 4:40 wake-ups! Slow preparing, to the seashore ¡Ahora atenciones del 4:40 de la mañana! Preparación lenta, a la costa
- Take971 March 28th, Monday, a liberal translation
http://ameblo.jp/drumoyaji/entry-10843585027.html Now morning past 5 o'clock wake-up! Slow preparing, to the seashore, a liberal translation ¡Ahora mañana más allá de las 5 para despertar! Preparación lenta, a la costa
- Take1046 June 17th, Friday
http://ameblo.jp/drumoyaji/entry-10925796672.html Now morning past 4 o'clock wake-up! Because the rain had stopped, preparing, to the seashore ¡Ahora mañana más allá de las 4 para despertar! Porque la lluvia había parado, preparándose, a la costa
|
鵠沼
kugenuma, Locality,
|
|