- Don't you think? the ♪ “鵠 swamp” [tsu] [te] first read, the [e] -
http://ruijitu.blog33.fc2.com/blog-entry-1328.html Today was the song complete edition of Fujisawa! Because was broadcast to the past “Fujisawa song” is youtube, it makes link Aujourd'hui était l'édition complète de chanson de Fujisawa ! Puisqu'avait lieu l'émission au passé la « chanson de Fujisawa » est youtube, il fait le lien
- Today was good
http://blogs.yahoo.co.jp/yamataku37/49128477.html Today went during morning, a liberal translation Est aujourd'hui allé pendant le matin
-
http://kazukoba0928.blog.so-net.ne.jp/2011-08-28 Today had become “swimming prohibition”, but with the wave where also the ~~~ [tsu] [te] is good entering to tell the truth for the surfer, the better seed ~ Aujourd'hui a eu « la prohibition de natation » devenue, mais avec la vague où également le ~~~ [tsu] [te] est bon entrer pour dire la vérité pour le surfer, le ~ meilleur de graine
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/michann8/52921718.html Also today has done business vigorously,… Également aujourd'hui a fait des affaires vigoureusement,…
|
鵠沼
kugenuma, Locality,
|
|