- setsuyaku kyanpe^n heno taisho
http://netforce.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-7c69.html Of course, it probably will keep dropping the braker Конечно, оно вероятно будет держать упасть braker
- Japanese Letter
http://napo.blog.so-net.ne.jp/2009-11-17 Of course, even the other member as for feeling of the fan being understood, the [te] giving however the [ru], (the [tsu] [te] which the long sentence) dispatches that those where you say are delightful thing with that as a composition don't you think?, a liberal translation Конечно, даже другой член как для ощупывания будучи пониманным вентилятора, [te] давать однако [ru], ([tsu] [te] который длиннее предложение) отправки что те где вы говорите восхитительная вещь с тем по мере того как состав вы не думает?
- トン君達。。時間がかかりそうだね(>_<)
http://myhome.cururu.jp/cooky0248/blog/article/61002880216 Of course before the deciding as for also the possibility the members doing sm and negotiation removing but the sun fan which is not produced, as a presently that kind of symptom is completely perceived, a liberal translation Конечно перед решать как для также возможности члены делая извлекать sm и переговоров но вентилятор солнца который не произведен, как в настоящее время которое виду симптома вполне воспринимают
|
外コン
Foreign capital Consulting, Business,
|