Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
西野カナ
○■ 前作は嵐の二宮主 ドラマの... The previous production with insertion song of stormy Ninomiya starring drama, this time “gem Kelly” cm song, a liberal translation
○■ The single tune which rel ease is done is entirely recorded after the previous production, 'also your record self highest initial motion with drama tie-up [tsu] [te]' includes in that single
○■ リリース形態は前 と同じ、... As for release form the same as previous production, package booklet difference 2 types
○■ 福山雅治は「it’so nlyl... As for elegance Osamu Fukuyama “it'sonlylove” “hello” medley! As for akb “when you want to meet,” Sakamoto winter beauty thermal singing/stating
○■ 12/28 15:46そしてス.. . 12/2815: With 46 and [sutaba] rest 12/2815: Being defeated of 49 Glico, 35 years mono 12/2816: 20in the car washing machine, a liberal translation
○■ ~ today it is good sudden ly, summer session by of soiling by last alliance love of the ~ one knee b'z, a liberal translation
○■ 前回記事で7/4付シ グルチ... Because it finished looking at 7/4 attaching single charts at a stroke with the previous article, this day is thrust in the album chart, a liberal translation
○■ While with the previous p roduction also approximately 2 year half opening interval from in the past work, the way of the popularity fixing that was shown, slight increase it can point to the number, but this time down, a liberal translation
○■ ブログネタ:幻滅 るケータイ... [buroguneta]: As for the k tie arrival sound which is disillusioned? While participating within one day, the human ~ which has been made time zone manner mode of approximately 8 percentage one, [] it is! Arrival sound it changes and/or with that comparatively, person well enough has downloaded up-to-date tune in the bean the person who the [ri] is done [] to be!! In regard to the sound source which [do] [] is wanted doing as for the human ~ which already the work [tsu] [chi] [ya] you say uninformed by your [] it is!! The [ma], with it is what, you bit saying, disliking the telephone, when carrying sounds, super [bikubiku] it does, [chi] [ya] [u] person ............It is, ......To [u, a liberal translation
Japanese Topics about Nishino Kana , Music, ...
what is Nishino Kana , Music, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score