- The gold ring solar eclipse, it was visible!!
http://saku-air.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-60d7.html Because it did not purchase the solar eclipse glasses, as for the children only the television it could see, but as for me it was possible to photograph the gold ring solar eclipse in the digital camera,, a liberal translation Потому что оно не закупило стекла солнечного затмения, как для детей только телевидение оно смогло увидеть, но как для меня было возможно сфотографировать солнечное затмение кольца золота в цифровой фотокамера,
- Gold ring solar eclipse, a liberal translation
http://carsuke.cocolog-nifty.com/myblog/2012/05/post-a44b.html Is the ring which is visible through the solar eclipse glass probably size of the extent which does not enter into either the car help little finger?, a liberal translation Кольцо которого видимо через размер стекла солнечного затмения вероятно размера которому не вписывает в любое помощь автомобиля меньший перст?
- Gold ring solar eclipse ☆2012, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/e_tin777/61169774.html You took the solar eclipse glass crossing over Вы приняли солнечному затмению стеклянное скрещивание сверх
- 日食見ました!
http://myhome.cururu.jp/edwordalphonse/blog/article/51002848018 You bought also the solar eclipse glass, but it is favor of the cloud? So you saw even with naked eye and it was [re] [ru] state Вы купили также стекло солнечного затмения, но благосклонность облака? Так вы увидели даже с нагим глазом и оно было [re] [ru] положение
- まさに神秘…。
http://willseeds.txt-nifty.com/omoi/2009/07/post-1647.html That for the person where the solar eclipse glass does not enter into the hand, very it is the refined arranging the God way while appreciating, the lawn it does, admiration, a liberal translation То для персоны где стекло солнечного затмения не включается в руку, очень оно уточненное аранжирующ путь Бог пока оценивающ, лужайка он делает, восхищение
- 千葉で部分日食を見た!
http://tenju.cocolog-nifty.com/allergy/2009/07/post-c191.html The solar eclipse glass does not become wasteful, [te] [ureshiidesu Стекло солнечного затмения не будет расточительным, [te] [ureshiidesu
|
部分日食
Partial solar eclipse, Science, Nature,
|