- 噂の日食!
http://myhome.cururu.jp/amedesuyo/blog/article/71002810614 As for this Kagoshima the part solar eclipse of 98 percent sees, the [re] [ru]! With it is to mean that you say, but… ¡En cuanto a esta Kagoshima el eclipse solar de la pieza del 98 por ciento considera, [con referencia a] [ru]! Con él es significar que usted dice, pero…
- 皆既日食
http://myhome.cururu.jp/nikawanabe/blog/article/81002754592 With this it was the part solar eclipse Con esto era el eclipse solar de la pieza
- 観測衛星から見た日食
http://yamada-radio-clinic.cocolog-nifty.com/blog1/2009/07/post-a0f6.html As for this ↓ 2007 En cuanto a este ↓ 2007
- 見えました!
http://yamamoto-kenchikun.cocolog-wbs.com/blog/2009/07/post-61d4.html As for this originally weather of cloudiness, on that, because it is the part solar eclipse, such circumstances were not seen, but 11 where the food becomes maximum:10 the cloud began to be cut off from around, properly it could observe the solar eclipse! The solar eclipse glasses, lining up specially, there was worth which you buy! En cuanto a esto originalmente el tiempo de la nubosidad, en eso, porque es el eclipse solar de la pieza, tales circunstancias no fue considerado, solamente 11 donde el alimento llega a ser máximo: ¡10 que la nube comenzó a ser cortada de alrededor, él podrían observar correctamente el eclipse solar! ¡Los vidrios del eclipse solar, alineándose especialmente, allí valieron que usted compra!
|
部分日食
Partial solar eclipse, Science, Nature,
|