- iPad, a liberal translation
http://m3kame.blog.so-net.ne.jp/2010-05-28
Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- The major bank has not paid income tax with 15 year continuation
http://voicevoice.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-a170.html <10.06.30>“The Japanese income tax is too high”, that you say, but three major banks 15 years or more, have not paid income tax, a liberal translation “El impuesto sobre la renta japonés es demasiado alto”, eso que usted dice, pero tres bancos importantes 15 años o más, no han pagado impuesto sobre la renta
- November 5th, the roadside speech meeting which opposes to the TPP negotiation participation which was done before Yuraku Cho [itoshia, a liberal translation
http://fujifujinovember.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-8708.html
Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Political world reporting medium national society and the Japanese latent energy, now… Protest demonstration third feature! in Nagoya<2/27>
http://buster21.at.webry.info/201102/article_24.html Protest demonstration third feature! in Nagoya<2/27>, a liberal translation ¡Característica de la demostración de la protesta tercera! en Nagoya
- 呆れた自民党谷垣のアホな批判
http://good-hiro1.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-2309.html 2009/10/16 2009/10/16
|
街頭演説
speak on a soapbox , Politics ,
|