- 35 day remainder (July 26 Sunday)
http://daichanzeyo.cocolog-nifty.com/0403/2009/07/post-85f5.html As for reading, with “also the [ku] the [ri], the [ku] open [ru]”, without abandoning, if effort is continued, when in the sense that, it is possible eventually to accomplish thinking, there was explanation, a liberal translation Als für Messwert, mit „auch [ku] [ri], [ku] öffnen Sie sich [ru]“, ohne zu verlassen, wenn Bemühung, wenn in der Richtung, die dieser ist, es möglich schließlich ist, das Denken zu vollenden, dort war Erklärung fortgesetzt wird
- weblog title
http://kumpu-well.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/819-5365.html While from morning, persevering, continuing to read today, you became tired, a liberal translation Während vom Morgen, das Ausharren, fortfahrend, heute zu lesen, wurden Sie müde
- ついに! 衆議院解散!
http://mitakatakaya.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-5e3f.html Today with the helping of work of the wife, went to Tachikawa entry Bureau of Administrative Services from morning, accompanied to the hand continuation of residency permission of the work person, a liberal translation Heute mit dem Helfen der Arbeit der Frau, ging zum Tachikawa Eintragung Büro von Verwaltungsservices vom Morgen, begleitet zur Handfortsetzung von Sitzerlaubnis der Arbeitsperson
|
都議会議員選挙
Tokyo Metropolitan Assembly election, Politics ,
|