- FE parody?
http://mblg.tv/unenkagan/entry/1036/ Genda “[senerio] there is no heroine?”, a liberal translation Genda „[senerio] dort ist keine Heldin?“
- Source Saku rescues the world, <-
http://ameblo.jp/siori522/entry-10496470472.html Genda [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a]! Next notice!! Genda!! Genda it came, the [o] [o] [o] [o] [o]! The instantaneous “[hi] [ya] [a] [a] [a] [a] which looked at w just a little next notice! Genda!!” With saying, it increased Genda [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a]! Folgende Nachricht!! Genda!! Genda kam es, [O] [O] [O] [O] [O]! Das blitzschnelle „[hallo] [ya] [a] [a] [a] [a] das w gerade eine kleine folgende Nachricht betrachtete! Genda!!“ Mit Sprechen erhöhte sich es
- Japanese Letter
http://mblg.tv/unenkagan/entry/1038/ Genda “well, something you took” Genda „gut, etwas, das Sie nahmen“
- Japanese talking
http://uchan20.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-7b71.html Genda of the marine coming out being engaged truly, almost, it has similar interest Genda der Marine, die heraus wirklich engagierend fast kommt hat es Ähnliches Interesse
|
源田
Genta, Anime,
|
|