- The wind became weak a little., a liberal translation
http://hikarudivers.blog.so-net.ne.jp/2011-07-11 The going straight from of Nagoya (Komaki airport) flight comes out Идти прямо от полета Нагоя (авиапорта Komaki) приходит вне
- [naisudaibi] ~ [ngu]!
http://hikarudivers.blog.so-net.ne.jp/2011-06-20 The going straight from of Nagoya (Komaki airport) it seems that flight comes out Sous reserve de la traduction en japonais.
- This summer season in preparation!
http://hikarudivers.blog.so-net.ne.jp/2011-06-10 The going straight from of Nagoya (Komaki airport) it seems that flight comes out Sous reserve de la traduction en japonais.
- Now morning becomes cloudy a little,….
http://hikarudivers.blog.so-net.ne.jp/2011-06-30 The going straight from of Nagoya (Komaki airport) it seems that flight comes out Sous reserve de la traduction en japonais.
- It renewed!
http://hikarudivers.blog.so-net.ne.jp/2011-07-06 The going straight from of Nagoya (Komaki airport) flight comes out Идти прямо от полета Нагоя (авиапорта Komaki) приходит вне
- To Uken village!
http://hikarudivers.blog.so-net.ne.jp/2011-07-22 Nagoya (the Komaki airport) from going straight flight coming out, it increases Нагоя (авиапорт Komaki) от идя прямого полета приходя вне, оно увеличивает
|
トカラ列島
Tokara Islands, Nature,
|