talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
アルビレックス新潟
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Eye of typhoon
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/f72dde0bd884d168f922f97db9fc7007 Up-to-date article Youhei 3,500,000 “of [arubiretsukusu] Niigata” category and Takeda it is delightful shy the victory which is value with bus tour ogre gate Todoroki! The reason where Kurosaki supervision does not wear the suit (presumption) is the fact that it demotes where? Aktuelle Artikel Youhei 3.500.000 „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie und Takeda ist es wirft den Sieg herrlich, der Wert mit Busausflug-Ungeheuergatter Todoroki ist! Der Grund (Vermutung) wo Kurosaki Überwachung nicht den Anzug trägt, ist die Tatsache, dass er wo abwertet?
- Shimizu game miscellaneous impressions, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/df4767bdd85e97ea66e5dd740730f028 Up-to-date article 3 successive win today “of [arubiretsukusu] Niigata” category league game schedule after the Shimizu game September was announced Aktuelle Gewinn des Artikels 3 wurde aufeinander folgender heute „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorienliga-Spielzeitplan nach dem Shimizu-Spiel September verkündet
- ““[ropesu] which is not decided” [yonchiyoru] which hesitates”, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/cc4d5936e33f7b2d55fdf527552e3674 “Up-to-date article “transfer player “of [arubiretsukusu] Niigata” category participation” = scout position excellence” [arubi]… Awakening the river and is close! In proud way Kobe defeat of 1−2! Tomorrow the Kobe game! Something springs out? [samahuesu] of this year!, a liberal translation Spieler „des aktuellen Artikels „Übergangs„von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorienteilnahme“ = Pfadfinderpositionshervorragende leistung“ [arubi]… Den Fluss zu wecken und ist nah! In der stolzen Weise Kobe-Niederlage von 1−2! Morgen das Kobe-Spiel! Etwas entspringt heraus? [samahuesu] von diesem Jahr!
- Today [nabisuko] cup Shimizu game
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/9ef309b8682a92f5285c1dfa37f19997 The up-to-date article “of [arubiretsukusu] Niigata” category still it has been dented, but Iwada game miscellaneous impressions Iwada game decided [a] ~ today In Hiroschima Eindrucksraum 伏 des aktuellen Artikel Hiroschima-Spiels der Verschiedenen [suge] Enttäuschung „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie heute die Verschiedenen Eindrücke des Hiroschima-Spiel Omiya-Spiels
- Today Kofu game
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/8878ed3397b3aa553427e4094c7c4736 Up-to-date article sea urchin [ya] “of [arubiretsukusu] Niigata” category! Even in [arubi] influence Aktuelle Artikelletztspiel „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie! Das Turnier, das schwächt…
- The Fukuoka game miscellaneous impressions, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/819398f2c93b3deadbbe025daa015d3e If the up-to-date article [so] “of [arubiretsukusu] Niigata” category - you say, as for [mishieu] Erika? [arubi] the Fukuoka game calls today, well, a liberal translation Wenn die aktuelle Artikel [so] „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie - Sie sagen, was [mishieu] Erika anbetrifft? [arubi] benennt das Fukuoka-Spiel heute, gut
- [misutaarubiretsukusu, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/dc334c1ab9316c9a4047518efe924cc9 Counterattack long-awaited river and first goal of up-to-date article atom “of [arubiretsukusu] Niigata” category! In the Fuji Telecasting Co. next eminent virtue overseas offer? Marinosu game was satisfied the stomach!, a liberal translation Richten Sie langerwarteten Fluss und gegen erstes Ziel der aktuellen Artikelatom „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie! Im Fuji, der Überseeangebot des Co.-folgenden hervorragenden Vorzugs Telecasting ist? Marinosu Spiel wurde der Magen zufrieden gestellt!
- Awakening the river and is close!
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/e5276204e953af9aecd4a71b387d9be1 The Kobe game which rises with up-to-date article [arubichia] information “of [arubiretsukusu] Niigata” category “around it is to obtain” observation! In proud way Kobe defeat of 1−2! Tomorrow the Kobe game! Something springs out? [samahuesu] of this year! To lady's invitation Das kobe-Spiel, das mit aktueller Informationen des Artikels [arubichia] „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie „um es steigt, ist, Beobachtung zu erreichen“! In der stolzen Weise Kobe-Niederlage von 1−2! Morgen das Kobe-Spiel! Etwas entspringt heraus? [samahuesu] von diesem Jahr! Zur Einladung der Dame
- League game schedule after the September was announced., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/e7634e5e8901e0afa1eff14912e89914 Up-to-date article [anderuson] “of [arubiretsukusu] Niigata” category, [kita] ━━━ (゚ ∀ ゚). ━━━!!! With [tsu] Yamagata game miscellaneous impressions something? Today Yamagata game Aktuelle Artikel [anderuson] „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie, [kita] ━━━ (゚ ∀ ゚). ━━━!!! Mit [tsu] Verschiedenen Eindrücken des Yamagata-Spiels etwas? Heute Yamagata-Spiel
- Long-awaited river and first goal!
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/97f4b197f21e06731d50e1be935ab6ff In up-to-date article Fuji Telecasting Co. next eminent virtue “of [arubiretsukusu] Niigata” category overseas offer? Marinosu game was satisfied the stomach! Victory of the Yokohama fm game which feels soul! Tomorrow Yokohama game! & September [buroguindetsukusu Im aktuellen Artikel Fuji, der Co.-Überseeangebot der folgenden hervorragenden Vorzug „Telecasting ist von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie? Marinosu Spiel wurde der Magen zufrieden gestellt! Sieg des Yokohama fm Spiels, das Seele glaubt! Morgen Yokohama-Spiel! U. September [buroguindetsukusu
- It was good., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/a4ae4b6a8c8e980eb0664f396930ed38 Up-to-date article today “of [arubiretsukusu] Niigata” category g Osaka game buena suerte emperor cup 3 game Matsumoto mountain elegance game miscellaneous impressions Zeitplan der aktuellen Eindrücke des Artikel Kashiwa-Spiels Verschiedenen anwesende heute „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie was Kashiwa-Spiel Hitachi-Standplatzankunft anbetrifft wenn? Sie kann gehen, es ist!
- Yesterday, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/1ea46ed15106b4351a16ec0f4d7a6e2f Up-to-date article today “of [arubiretsukusu] Niigata” category the Kobe game [wa], the [wa], you forgot Omiya game Kobe game miscellaneous impressions today Aktuelle Artikel heute „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie das Kobe-Spiel [wa], [wa], vergaßen Sie Verschiedene Eindrücke des Omiya-Spiel Kobe-Spiels heute
- With something?
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/843b638b5e15dde8daad5b0b42c15323 Up-to-date article today “of [arubiretsukusu] Niigata” category Yamagata game [kone] ━━━. ゚ (no д `) human (´д `) person (д `) ゚. ━━━!!! Well, August schedule Aktuelles Artikel heute „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie Yamagata-Spiel [kone] ━━━. ゚ (kein д `) menschliches (´д `) Person (д `) ゚. ━━━!!! Gut August-Zeitplan
- Yesterday.
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/dcf5bb16ef966eedecdb894671987096 Up-to-date article today “of [arubiretsukusu] Niigata” category Yokohama fm game [nabisuko] cup Shimizu game miscellaneous impressions today [nabisuko] cup Shimizu it fights after a long time and still has been dented but, a liberal translation Verschiedene Eindrücke des aktuellen Shimizu-Spiels Schale des Artikel heute „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie Yokohama fm Spiels [nabisuko] heute [nabisuko] höhlen Shimizu, den es nach einer langen Zeit kämpft und noch aber eingebeult worden ist
- Tomorrow the Kobe game!
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/836e274b79e7eb5c8989d84221d7ac16 Up-to-date article something “of [arubiretsukusu] Niigata” category springs out? [samahuesu] of this year! Don't you think? win invitation “offside and “temptation Urawa of cheer” to the doubt” of lady's, the [e]…! Certain victory prayer mountain-climbing in Tateyama of Urawa game! Aktueller Artikel etwas „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie entspringt heraus? [samahuesu] von diesem Jahr! Nicht denken Sie? gewinnen Sie die Einladung „, die offside sind und „Versuchung Urawa des Beifalls“ zum Zweifel“ der Dame, [e]…! Bestimmtes Sieggebet, das in Tateyama des Urawa-Spiels Berg-klettert!
- Heart is arranged!
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/06108d113f3871b6274d0561399394ce The up-to-date article emperor cup “of [arubiretsukusu] Niigata” category is expected! With the society supervision the player the noise starting, with the [ru] way… Persevering! Daisuke & eminent virtue! So a little insecurity… This pamphlet of rumor! Isao, the parenthesis it passes and is! Die aktuelle Artikelkaiserschale „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie wird erwartet! Mit der Gesellschaftüberwachung der Spieler die beginnenden Geräusche, mit der Weise [ru]… Ausharren! Daisuke u. hervorragender Vorzug! So eine wenig Unsicherheit… Diese Flugschrift des Gerüchts! Isao, die Klammern, die es führt und ist!
- Kurokawa your arrow
http://blog.goo.ne.jp/bartret555/e/4cf75eadbc250333aa0aa2ebf4aec174 It is to want being defeated to up-to-date article Osawa Hideaki [arubiretsukusu] Niigata “of [arubiretsukusu] Niigata” category? Winning, desire… The team and the player 27 day midnight [arubiretsukusu] Niigata “[deji] [tsu] [chi] which the Hasegawa Ken thickly have been observed go! 2012” countdown to official sight 2012 commencement game, a liberal translation Es ist, besiegt werden zur aktuellen Artikel Osawa Hideaki [arubiretsukusu] Niigata „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie zu wünschen? Gewinnen, Wunsch… Die Mannschaft und der Tag des Spielers 27 Mitternachts [arubiretsukusu] Niigata „[deji] [tsu] [Chi] die dem Hasegawa Ken stark gehen beobachtet worden sind! 2012“ Count-down zu amtlichem Anblickanfangsspiel 2012
- The [do] - it will do Iwada game? . ., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/a4ff60b13c82307a804f1b5e3865cf8e In Hiroshima of up-to-date article Hiroshima game miscellaneous impressions room 伏 [suge] disappointment “of [arubiretsukusu] Niigata” category today the Hiroshima game Omiya game miscellaneous impressions, a liberal translation In Hiroschima Eindrucksraum 伏 des aktuellen Artikel Hiroschima-Spiels der Verschiedenen [suge] Enttäuschung „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie heute die Verschiedenen Eindrücke des Hiroschima-Spiel Omiya-Spiels
- The [wa], the [wa], you forgot. . ., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/2acf292ea762697c931b5ab5413732a6 Today when the up-to-date article “of [arubiretsukusu] Niigata” category you have forgotten Urawa game miscellaneous impressions you read and saw as for Urawa game 14 day modification of schedule Heute, wenn die aktuelle Artikel „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie Sie Verschiedene Eindrücke des Urawa-Spiels vergessen haben, lasen Sie und sahen was Urawa-Spiel anbetrifft eine 14 Tagesänderung des Zeitplanes
- Black, to be possible!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/689c772776fc505978799ed2e0bf6b36 Up-to-date article Sunday “of [arubiretsukusu] Niigata” category in Yamanasi! Iku 哉 with is hard fight Urawa [sapo] of the go veterans “the Niigata request!”The [tsu] [te] you think, it is the [ro]… which Celebration! Remaining behind decision! Aktuelle Kategorie Artikel Sonntags-„von [arubiretsukusu] Niigata“ in Yamanasi! Iku 哉 mit ist harter Kampf Urawa [sapo] der gehenveterane „der Niigata-Antrag! “ [Tsu] [te] denken Sie, es sind [ro]…, das Feier! Bleiben hinter Entscheidung!
- In proud way Kobe defeat of 1−2!
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/35dc78c53d65733d16749986522a6162 Up-to-date article tomorrow “of [arubiretsukusu] Niigata” category the Kobe game! Something springs out? [samahuesu] of this year! Don't you think? win invitation “offside and “temptation Urawa of cheer” to the doubt” of lady's, the [e]…! Aktuelle Artikel morgen „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie das Kobe-Spiel! Etwas entspringt heraus? [samahuesu] von diesem Jahr! Nicht denken Sie? gewinnen Sie die Einladung „, die offside sind und „Versuchung Urawa des Beifalls“ zum Zweifel“ der Dame, [e]…!
- Fatigue., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/momosuke_1962/e/6782b704b5bf8667bdd6ea60759be0ca Up-to-date article last game “of [arubiretsukusu] Niigata” category! The tournament which weakens… Aktuelle Artikelletztspiel „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie! Das Turnier, das schwächt…
- Of the day off of next month was thought.
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/b857ac94cbe7d05f745d25631ca1ddc3 Up-to-date article Murakami “of [arubiretsukusu] Niigata” category [nabisuko] cup quarterfinal game Nagoya game miscellaneous impressions [ji] [gu] [ji] [yo] - today [nabisuko] cup quarterfinal game Nagoya game Yokohama fm game miscellaneous impressions, a liberal translation Verschiedene Eindrücke des aktuellen Artikel Murakami „von [arubiretsukusu] Niigata“ Schalenviertelfinalespiel Nagoya-Spiels der Kategorie [nabisuko] [ji] [Gu] [ji] [yo] - heute [nabisuko] höhlen Verschiedene Eindrücke des Viertelfinalespiel Nagoya-Spiel Yokohama fm Spiels
- The Nagoya game miscellaneous impressions
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/27f87f6c0ccfe4cef9dd4f49c0a28dea Up-to-date article coming seasonal uni- today “of [arubiretsukusu] Niigata” category toto expectation of Nagoya game east [supo] in various ways as for [arubi] and Japan it has been similar Aktueller Artikel kommende Saisonuni- heute „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorien-Toto-Erwartung des Nagoya-Spiels nach Osten [supo] in den verschiedenen Weisen wie was [arubi] und in Japan ist es ähnlich gewesen
- Still, being perplexed, the [ru]. . . .
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/a1d7998e71a9b519f39b0e21062c5696 Up-to-date article Kashiwa game miscellaneous impressions present schedule today “of [arubiretsukusu] Niigata” category as for Kashiwa game Hitachi stand arrival when? It can go, it is!, a liberal translation Zeitplan der aktuellen Eindrücke des Artikel Kashiwa-Spiels Verschiedenen anwesende heute „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie was Kashiwa-Spiel Hitachi-Standplatzankunft anbetrifft wenn? Sie kann gehen, es ist!
- We is weak
http://blog.goo.ne.jp/bartret555/e/3ee8a4c6cd579db27c1f363ee59329b7 In up-to-date article Kofu “of [arubiretsukusu] Niigata” category 2 successive defeats are reversed in crisis Urawa of [arubiretsukusu] Niigata 15 rank falling down which is not permitted,… All the [arubiretsukusu] Niigata… of tomorrow 27 day [arubiretsukusu] this season last [auei] game 2011 November December 2012 January Bruno [ropesu] collapsing although In aktuelle Kategorie 2 Artikel Kofu-„von [arubiretsukusu] Niigata“ werden aufeinander folgende Niederlagen in Krise Urawa [arubiretsukusu] Ranges des Niigata-15 aufgehoben, der abfällt, der nicht die Erlaubnis gehabt wird,… Das ganzes [arubiretsukusu] Niigata… des Tages des Morgens 27 [arubiretsukusu] dieses Spiel des Jahreszeitletzten [auei] November 2011 Dezember 2012 Januar Bruno [ropesu] einstürzend obgleich
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/a2c9903b0ab5b65c36e15d45037b8a34 Therefore at Oji Akita of up-to-date article swan “of [arubiretsukusu] Niigata” category the “Hiroshima petite sight-seeing” and “[buroguindetsukusu] Hiroshima game gossip of August” as for [auei] campaign cute! Folglich bei Oji Akita der aktuellen Artikelschwan „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie die „zierliche Besichtigung Hiroschimas“ und „[buroguindetsukusu] Hiroschima-Spielklatsch von August“, wie für [auei] die Kampagne nett!
- Opponent FC [toripuretsuta] of [arubiretsukusuyusu, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/bartret555/e/07d838db58995dee5a1e53719c2c214d Up-to-date article “of [arubiretsukusuakademi]” category 11/20 (day) [arubiretsukusuyusu] Ã [toriburetsuta] NISSAN… [arubiretsukusuyusu] 2 rank coming out [arubiretsukusuyusu] j use cup deciding [arubiretsukusuyusu] j use cup semifinal [arubiretsukusuyusu] j use cup quarterfinal game, a liberal translation Aktueller Artikel „von [arubiretsukusuakademi]“ Kategorie 11/20 (Tag) [arubiretsukusuyusu] Ã [toriburetsuta] NISSAN… [arubiretsukusuyusu] Rang 2, der heraus [arubiretsukusuyusu] des Gebrauchschalen-Halbfinales der J-kommt Gebrauchschale entscheiden[arubiretsukusuyusu] J Gebrauchschalen-Viertelfinalespiel [arubiretsukusuyusu] J
- As for January 2nd with Tokyo Komazawa [the Niigata west high school soccer section à end beauty high school soccer section
http://blog.goo.ne.jp/bartret555/e/15fb92b7b805f54ae1ffdc1dfd1e1e37 Up-to-date article January 2nd Suzuki Musashi your Kiryu first high school soccer section entire country “of amateur soccer” category large… Ringing tail. From 軌 [gurujiya] Morioka supervision December 23rd u-15 Takamadonomiya cup as for temple river talent person of commencement original [arubiretsukusu] direction [arubiretsukusu] imagination [inkare] practice tournament of active continuation Aktueller Artikel 2. Januar Suzuki Musashi Ihre Kiryu Fußballs des Landes des ersten School-Fußballabschnitts gesamte des laienhaften „“ Kategorie groß… Schellenendstück. 軌 [gurujiya] von der Morioka-Überwachung 23. Dezember u-15 Takamadonomiya höhlen Sie was Tempelfluss-Talentperson anbetrifft Praxisturniers der Fantasie der Richtung des Anfangs des ursprünglichen [arubiretsukusu] [arubiretsukusu] [inkare] der aktiven Fortsetzung
- [nabisuko] cup quarterfinal game Nagoya game miscellaneous impressions
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/953bc9e425076f9440f92c557d6ca97c Up-to-date article [ji] [gu] [ji] [yo] “of [arubiretsukusu] Niigata” category - today [nabisuko] cup quarterfinal game Nagoya game Yokohama fm game miscellaneous impressions yesterday, a liberal translation Aktueller Artikel [ji] [Gu] [ji] [yo] „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie - heute [nabisuko] höhlen Sie Verschiedene Eindrücke des Viertelfinalespiel Nagoya-Spiel Yokohama fm Spiels gestern
- 阪 oral dream head wild pink league best eleven, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/bartret555/e/8fe13a4195926ae3e95a2a1bb6fe48bf As for up-to-date article wild pink league commendation ceremony “of [arubi] Niigata lady's” category not having? As for 2012 seasonal [arubiretsukusuredeisu] regular game schedule diagnosing 2012 seasonal [arubiretsukusu] l cup game group stage 2012 seasonal [arubiretsukusu] l commencement games anti- Iga fc game tournament end Iga fc× [arubiretsukusuredeisu Als für aktuelle Commendationzeremonie Liga des wilden Rosas des Artikels „[arubi] der Kategorie der Niigatadame“, die nicht hat? Wie für den Saison [arubiretsukusuredeisu] regelmäßigen Zeitplan des Spiels 2012, der 2012 Saison bestimmt [arubiretsukusu] L Schalenspiel-Gruppenstadium 2012 Saison [arubiretsukusu] L Anfangsspiele anti- Iga fc Spielturnierende Iga fc× [arubiretsukusuredeisu
-
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/d620c095b6733a09ae099b2950e9a70b Daisuke up-to-date article large (Fujii “of [arubiretsukusu] Niigata” category) being here? The counterattack long-awaited river and first goal of Suzuki Musashi and Urawa and Omiya [misutaarubiretsukusuatomu]! Daisuke großes (Fujii „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie) hier sein des aktuellen Artikels? Der langerwartete Fluss des Gegenangriffs und das erste Ziel von Suzuki Musashi und Urawa und Omiya [misutaarubiretsukusuatomu]!
- You question with the [me]! Wild pink! Eminent virtue & Daisuke persevering!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/oyamint2000/e/da701cfa57afe8e630463dd605cc7146 At Oji Akita of [ikemen] swan of up-to-date article Oda Yutaka two being similar “of [arubiretsukusu] Niigata” category the “Hiroshima petite sight-seeing” and “[buroguindetsukusu] Hiroshima game gossip of August”, a liberal translation Bei Oji Akita [ikemen], des Schwans des aktuellen Artikels Oda Yutaka zwei, das ähnliche „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie die „zierliche Besichtigung Hiroschimas“ und „[buroguindetsukusu] Hiroschima-ist, Spielklatsch von August“
-
http://blog.goo.ne.jp/kkssk65/e/b34b797ed490aa6867e47b6da73c81b4 Today when the up-to-date article “of [arubiretsukusu] Niigata” category you read and saw as for Urawa game 14 day modification of schedule Heute, wenn die aktuelle Artikel „von [arubiretsukusu] Niigata“ Kategorie, die Sie was Urawa-Spiel anbetrifft eine 14 Tagesänderung des Zeitplanes lasen und sahen
- Japanese talking
http://yu-ran.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-2d20.html Therefore “the tournament of [arubi], in the byte making check with the k tie!” Folglich „das Turnier von [arubi], im Byte Überprüfung mit dem k-Riegel durchführend!“
|
アルビレックス新潟
Albirex Niigata, Sport,
|
|
|