- Silk Mobius high prize 3 victory eye!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/masaru1972/e/53d6983dffa19448fce4953e64f12f33 Rule immediately before became modification and depending upon [kanehikiri] Mobius repelled monarch prize and became the shape which goal slides to this time Richtlinie direkt vor wurde Änderung und abhängig von [kanehikiri] Mobius stieß Monarchpreis ab und wurde die Form, die Ziel zu dieser Zeit schiebt
- [buridazugorudokatsupu] reminiscence 2010
http://shinnnashow.blog.shinobi.jp/Entry/540/ [kanehikiri] was defeated, but contents were not bad under any condition [kanehikiri] wurde besiegt, aber Inhalt war keine Bedingung schlechtes Unter
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/myfantasista21/e/95a784435bc2dbafb47c2226bf3f8299 It won [kanehikiri] while and, after reliance is thick, it is foreboding excessive popularity it may do,, a liberal translation Es gewann [kanehikiri] während und, nachdem Vertrauen stark ist, es Unheil verkündende übermäßige Popularität ist, die es tun kann,
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/myfantasista21/e/4c6814a9ef5aaedd0970c11ce705ef18 In the person who is fascinated in [kanehikiri] “most as for the race/lace which remains in memory?”When with you ask, it is not perplexed and the Japan cup dirt of 6 years old is not to answer distantly, probably will be? In der Person, wer in [kanehikiri] „die meisten was das Rennen/die Spitze anbetrifft fasziniert wird, welches im Gedächtnis bleibt? “ Wann mit Ihnen fragen Sie, es ist nicht verblüfft und der Japan-Schalenschmutz von 6 Jahren alt ist nicht, entfernt zu antworten, vermutlich ist?
- weblog title
http://ameblo.jp/sannme/entry-10562730952.html [kanehikiri] is also a degree of distinction and it probably is to be also popularity and… [kanehikiri] ist auch ein Grad Unterscheidung und er ist vermutlich, Popularität auch zu sein und…
|
シルクメビウス
Silk Mobius, Gamble,
|