- Japanese talking
http://ryogokusakura.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-603a.html “[purasujiei] (j)” of uni- clo spring before the summer goods and the Christmas with another sale something the shank, a liberal translation « [purasujiei] (j) » uni- des clo jaillissent avant les marchandises d'été et le Noël avec une autre vente quelque chose la jambe
- プラスジェイ、衝撃的な商品力
http://ryogokusakura.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-5a1c.html Uni- clo doing, gill thunder young woman and [korabo] the extent which is not believed truly the label “[purasujiei] which is started (j)”, vis-a-vis this price, with height of the commodity power which should be surprised the shank!, a liberal translation Uni- clo faisant, femme de tonnerre d'ouïe jeune et [korabo] l'ampleur qui n'est pas crue vraiment l'étiquette « [purasujiei] qui est (j) commencé », vis-à-vis de ce prix, avec la taille de la puissance des produits qui devrait être étonnée la jambe !
- ファストブランドの台頭は、欧米ブランド・モードの末期的な症状かもしれない。
http://tokyotaro.cocolog-nifty.com/nikki/2009/09/post-756a-1.html As the gill thunder says with interview of brand “j” of uni- clo, we want it probably is the intention = democratization which it tries to supply those which are good to the people whom you think that sensitivity of high fashion, cheaply?, a liberal translation Pendant que le tonnerre d'ouïe indique avec l'entrevue de la marque « j » uni- des clo, la voulons-nous est-nous probablement l'intention = la démocratisation qu'elle essaye de fournir ceux qui sont bons aux personnes que vous pensez cette sensibilité à la mode élevée, à bon marché ?
|
ファストファッション
Fast Fashion, Fashion,
|