- Large verging [yu] [ku] and mail of [zu] and
http://narc.way-nifty.com/boyaki2005/2010/03/post-b248.html kouiutokoroha taitei naora nainode �� me^rumagajin fuyou no settei nisurushikanaidarou Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://kinkandekopon.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/3-19bc.html kou mukuchi de shuuchuu shiteruyouna fun'iki ha motte ite �� Assunto para a traducao japonesa.
- Cinema paradise 393rd theater of dream: “That day, everything starts”
http://realmadrid.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-c187.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
- Please, one word/“there is no also BALLAD name the [u] of love it is”
http://m-8fbe5fe295dad800-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/ballad-8423.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- また会えるんだよね?ドラマ『JIN-仁-』最終話
http://nara-rino.cocolog-nifty.com/kokka/2009/12/jin---326c.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- 妄想家族。
http://ameblo.jp/manyofesto/entry-10270129866.html kouiu mousou dekirukurai genki dete kimashita �������� Assunto para a traducao japonesa.
|
大沢たかお
Takao Osawa, Entertainment, Drama,
|