- “GOEMON” ☆☆☆
http://ameblo.jp/ninemoon/entry-10254534147.html Because man position the appearance was good Yousuke and Osawa Eguti including high, therefore also Riyouko Hirosue with special care, it seems cleanly and lovelier in order to be visible, when it has taken, furthermore it was good Weil Mannposition das Aussehen gutes Yousuke und Osawa Eguti einschließlich Höhe war, folglich auch Riyouko Hirosue mit besonderer Sorgfalt, scheint sie reinlich und reizender, um sichtbar zu sein, wenn sie genommen hat, außerdem war es gut
- Recent condition it tried writing
http://myhome.cururu.jp/innteri/blog/article/91002809802 Yousuke Eguti… this is strongest Yousuke Eguti… dieses ist am stärksten
- 映画”レインフォール”&”GOEMON
http://enikki-kakerukana.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/goemon-de2d.html Shiina good fortune flat parenthesis good ~~~ Shiina flache Klammern des Glücks gutes ~~~
- 映画館にて★
http://ameblo.jp/murasaki77/entry-10253826953.html Yousuke Eguti five Uemon and these two men of the fog hidden ability warehouse Osawa Ishikawa 扮 high the reed it is 扮 it is ill-smelling, well, you became numb in suitable good quality of performance and the action which the man seem* So this there is no former period adventure drama is Yousuke Eguti fünf Uemon und diese zwei Männer von der Nebel versteckten Fähigkeitslager Osawa Ishikawa 扮 Höhe das Schilf, das es 扮 sie ill-smelling ist gut Sie ist, wurde in der verwendbaren guten Qualität der Leistung taub und die Tätigkeit, die das Mannseem* also -dieses dort ist, kein ehemaliges Zeitraumabenteuerdrama ist
- GOEMON!!!!!!
http://ameblo.jp/rina-o/entry-10270739044.html However Yousuke Eguti [so] [] and the [] parenthesis was good, [rina] Osawa high the reed was [kiyun], (the *^▽^*) Gleichwohl war Yousuke Eguti [so] [] und die [] Klammern gut, [rina] war hohes Osawa das Schilf [kiyun], (das *^▽^*)
- GOEMON
http://ameblo.jp/shioshioshioko/entry-10253997276.html Don't you think? Yousuke Eguti the parenthesis is good, therefore in temple island Shin's where Osawa high the way of the main cute main point Jun's villain is good parenthesis good quality with the tear so cg which is, however there was also the game like feeling, the infrequent movie was pleasant Nicht denken Sie? Yousuke Eguti die Klammern ist gut, folglich im Tempelinsel Schienbein, in dem hohes Osawa die Weise vom netten des Hauptsache Hauptsächlichjuns Schuft gute Qualität der guten Klammern mit dem Riss so CG ist, der ist, gleichwohl es auch das Spiel wie Gefühl gab, war der seltene Film angenehm
- 『GOEMON』天下統一試写会
http://ameblo.jp/kou13/entry-10246042317.html Five Uemon Eguti, the parenthesis good [tsu] it does Fünf Uemon Eguti, die guten Klammern [tsu] tut es
- 映画GOEMON 試写会に行ってきた。
http://tau-deri.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/goemon-5c6b.html Yousuke Eguti being the leading part, five Uemon Ishikawa it has been useful with, the kana which is the age of civil wars movie of [gachi] - the [tsu] [te] it is to imagine it is Yousuke Eguti, das das führende Teil, fünf Uemon Ishikawa ist es ist, mit, das kana nützlich gewesen, deren das Alter von Bürgerkriegfilm ist [das gachi] - [tsu] [te] ist es sich vorzustellen, dass es ist
- GOEMON
http://ameblo.jp/tatuyuki/entry-10247568799.html 'Goemon' of Eguti Yousuke starring rather being time last, the meeting place arriving, this time voice everyone whom you applied getting together, it increased „Goemon“ von Eguti Yousuke der ankommende Treffpunkt, diese malstimme eher sein die Hauptrolle spielend Zeitletztes, jeder, das Sie angewandtes Zusammenkommen, es erhöhten
|
大沢たかお
Takao Osawa, Entertainment, Drama,
|