- 天国と地獄 ~わっちゃん、金曜日から逃亡するの巻き~
http://myhome.cururu.jp/wacchanraihu/blog/article/31002800578 “[pi] - [garagara] toy”, a liberal translation “[pi] - [el garagara] juegue”
- わっちゃんフェスティバル IN 小学校
http://myhome.cururu.jp/wacchanraihu/blog/article/31002807876 “With this the lottery [bi] it comes densely and” with the toy which hit, it plays with two people, a liberal translation “Con esto la lotería [BI] viene denso y” con el juguete que golpeó, juega con dos personas
- ひまわりの涙
http://myhome.cururu.jp/himawari_to_bazu/blog/article/41002910232 “Reading the thought at the house vis-a-vis the parent the present assignment” “Leyendo el pensamiento en la casa en relación al padre la actual asignación”
- いよいよやってきた! ~わっちゃん学年閉鎖の巻き~
http://myhome.cururu.jp/wacchanraihu/blog/article/31002797736 Don't you think? “the [u] being next, because 0 it comes out next,”, a liberal translation ¿Usted no piensa? “[u] el ser siguiente, porque sale 0 después,”
|
学年閉鎖
Closure of School year, Reportage, Education,
|