- , a liberal translation
http://saay.blog57.fc2.com/blog-entry-708.html “…Kay,…?” “Well „… Kay,…?“ „Wohl
- 5. Low light level (3) upstage
http://kuroki-rin.cocolog-nifty.com/novel/2011/12/post-c634.html “The [a], the [me] is” this time Yuriko apologized „[A], [ich]“ ist dieses mal Yuriko sich entschuldigte
- Now, the future which starts/greeting “that 1”, a liberal translation
http://cafetime.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-f2f0.html “The [a], would like to have connecting to May teacher, however it is it does,” „[A], möchte die Verbindung an Mai-Lehrer haben, gleichwohl es ist es tut,“
- 11/6 (day) linear railroad mansion
http://ken2-k.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19 In “dionmall” ““seibe” jesco” „Dionmall“ „„im seibe“ jesco“
|
救急車
Ambulance, Reportage, Health,
|