- [
http://numazukeieijuku.blog22.fc2.com/blog-entry-2271.html When “don't you think? 'the harmony' [tsu] [te], it does not need and the [e] -” [tsu] [te] I say, “don't you think? either the dryer of the father not to need, the [e] -” with the daughter Когда «вы не думаете? «сработанность» [tsu] [te], для этого и [e] -» [tsu] [te] я говорю, «вы не думаете? любо сушильщик отца, котор нужно, [e] -» с дочью
- Texas Prison sixth chapter 17th story (first portion)
http://futurelight1.blog112.fc2.com/blog-entry-2068.html “In that flame, human one person holding, don't you think? there is a how guts which comes escaping the [e]?, a liberal translation «В том пламени, удерживании персоны человека одного, вы не думаете? как сила воли которое приходит избегать [e]?
- , a liberal translation
http://copine.cocolog-nifty.com/bicycle/2011/10/post-1277.html “That cheerfulness, it becomes the hear stroke,” you realize, a liberal translation «Та жизнерадостность, будет ходом слышать,» вы осуществляет
- Because it was popular,…, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/ichigeki1760/archives/51777322.html “Thank you! Already, it is possible to calling something?.” “It could call, how did and”, the fairy said answering, «Вы! Уже, возможно к вызывать что-то?.» «Оно смогл вызвать, как сделал и», fairy сказал отвечать,
- 5. Low light level (3) upstage
http://kuroki-rin.cocolog-nifty.com/novel/2011/12/post-c634.html “That fool already completely thinks of what, it is probably will be, a liberal translation «Тот дурачок уже вполне думает что, оно вероятно будет
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://turezurebana2009.blog62.fc2.com/blog-entry-65.html “Your that, grandfather, being delightful, a liberal translation «Ваш то, дед, был восхитительно
- Now, the future which starts/greeting “that 1”, a liberal translation
http://cafetime.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-f2f0.html “It is that, with, message useless?” «Оно то, с, сообщение никудышное?»
|
救急車
Ambulance, Reportage, Health,
|