- juliusekarahmad
http://twitter.com/juliusekarahmad haha biaklah yg pntgkan org ngerti :p RT @juliusekarahmad: Geluduk?? makso nian kosakata ini haha RT ... (more) http://t.co/z057wo4d
- ayammusyawaroh
http://twitter.com/ayammusyawaroh Kosakatanya berantakan
- Hanami of desire
http://blog.livedoor.jp/flathome_mama/archives/52062116.html Was not that red bridge and this year feels such a new breath it tried copying the cherry tree which N'était pas que le pont rouge et cette année sent un si nouveau souffle qu'il a essayé de copier le cerisier qui
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/bikejin/e/0da9e07bdef069b7df3abfd6df5ca4e6 For a while, you looked at circumstances, but it did not catch excessively, a liberal translation Pendant un moment, vous avez regardé des circonstances, mais il n'a pas attrapé excessivement
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/bikejin/e/868ffea3ddbd6e6860fe8df527977c41 It is work in such a day, but the cherry tree you went out to seeing C'est travail en un tel jour, mais le cerisier que vous êtes sorti à voir
|
海津大崎
Kaidu Oosaki, Locality,
|