- “Cherry tree Namiki ♪ Shiga prefecture Takashima city of Kaizu Osaki”
http://blogs.yahoo.co.jp/cabochank/61857424.html Because this year it bloomed well in differential time, the here and there varieties it could enjoy Weil dieses Jahr es gut in der differenzialen Zeit blühte, hier und dort Vielzahl, die es genießen könnte
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://hashimoto-kouki.air-nifty.com/blog/2011/05/post-de53.html This year being like bloom is slower than ordinary year, it was possible to enjoy the cherry tree even at this time, Dieses Jahr, das wie Blüte ist, ist langsamer, als gewöhnliches Jahr, es möglich war, um den Kirschbaum sogar diesmal zu genießen,
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/mnstrzero/e/75768989b39a46d25c72e32058a58ae1 Spring of this year, when you think that there was a hot day, as and returned to the winter, being cold day, such influencing, the cherry tree blooming, the feeling whose [ru] period is somewhat long it is like Frühling dieses Jahres, wenn Sie denken, dass es einen heißen Tag gab, wie und zurückgegangen zum Winter, seiend kalter Tag, solche Beeinflussung, der blühende Kirschbaum, ist das Gefühl, dessen Zeitraum [ru] es ein wenig lang ist, wie
- weblog title
http://salon-sonoda.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-29db.html This year it went to 2 time Hanami Dieses Jahr ging es bis 2 Zeit Hanami
- This year “from the flower the dumpling”
http://sunapon.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-a5e7.html Hanami of this year was Hanami who does not have the cherry tree, a liberal translation Hanami dieses Jahres war Hanami, das nicht den Kirschbaum hat
|
海津大崎
Kaidu Oosaki, Locality,
|