- Japanese weblog
http://ameblo.jp/soha-hitonami/entry-10267201546.html Because “scoring too much it poured, it is?” O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Carlos 本馬 Book Award of tulip / Ocean S
http://popoafrica.air-nifty.com/amigo/2010/03/s-bbc5.html Or “[anta] dragon promontory victory” Ou « [victoire de promontoire de dragon d'anta] »
- 当たらない競馬予想:日本ダービー - 夢編倶楽部 何でも掲示板 NEO
http://loritakaidou.blog.so-net.ne.jp/2009-12-01-1 “The [achiyo] ~” [tsu] [te] the [te] which is said thrusting, or densely it is! Don't you think? 3 years old of the male horse [roji] reach [anrai] 3 are strong and, a liberal translation « [Le ~ d'achiyo] » [tsu] [te] [te] qui est poussée dite, ou en masse elle est ! Ne pensez-vous pas ? 3 années de la portée de cheval masculin [roji] [anrai] 3 sont fortes et
- JC枠順確定
http://uma-kake.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/jc-f4a3.html “Next door of the plug horse” the empty, already * it was decided « Porte à côté du cheval de prise » le vide, déjà * on l'a décidé
- 秋華賞回想+@
http://myhome.cururu.jp/suteru/blog/article/31002788132 After “this horse becoming the old horse, the ~”, a liberal translation Après « ce cheval devenant le vieux cheval, le ~ »
|
レッドディザイア
Red Desire, Gamble,
|