- [vuikutoriamairu] (G1) large expectation!
http://blog.goo.ne.jp/gucchan_2006/e/0ffd86a2d3894408c0568fbec4a5e6da 9. The broadcloth street * it has won and, 1 times using race/lace with domestic adjustment, as for presence ideal, a liberal translation 9. La calle del paño * ha ganado y, las épocas 1 usando la raza/el cordón con el ajuste doméstico, en cuanto a ideal de la presencia
- ローズS・予想
http://blog.goo.ne.jp/adagio_2006/e/756fa3c6a5bc237861a737ad699eeea2 But as for ○ broadcloth street training the Imai [chi], the same distance suite the s victory shines tweet Pero como para la calle del paño del ○ que entrena al Imai [ji], la misma habitación de la distancia la victoria de s brilla pío
- 優駿牝馬オークス 予想
http://blog.livedoor.jp/recollection_memory/archives/65263812.html ============== The scene which is used * [retsudodeizaia] ○ broadcloth street - [vuivuavuodoka] △ [hashitsutehoshino] △ wide sapphire △ cherry tree rosemary, a liberal translation ============== la escena se utiliza que * calle del paño del ○ [del retsudodeizaia] - romero ancho del cerezo del △ del zafiro del △ del △ [del vuivuavuodoka] [hashitsutehoshino
- オークス枠順発表
http://blog.livedoor.jp/keystone1974/archives/50934159.html As for 7 framework 13th broadcloth street ▲7 framework 14th [jieruminaru] △8 framework 16th [waidosahuaiahimo], Ouka prize group, to flora s1 - 3 arrival horses En cuanto 7 marco del décimotercero del paño del marco al 14to [jieruminaru] △8 marco de la calle ▲7 décimosexto [waidosahuaiahimo], grupo premiado de Ouka, a la flora S1 - 3 caballos de la llegada
- 桜花賞
http://renault-fan.blog.so-net.ne.jp/2009-04-12 , a liberal translation * ○ [del buenabisuta] un quilate - el eje del △ del △ [del retsudodeizaia] [vuivuavuodoka] [sakuramimozabuena] cómo compra, si la asignación no está atada
|
レッドディザイア
Red Desire, Gamble,
|