13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

自宅待機





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Stay at home,

    Business Livelihood related words Tamiflu Pandemic Influenza Task Force GW Storm warning swine influenza Closure of School year

    • Summer vacation
      http://ameblo.jp/norinori728/entry-10960386695.html
      That you think and start whether in the typhoon end system becomes postponement, and
      Que usted piensa y comienza si en el sistema de extremo del tifón se convierte el aplazamiento, y

    • In the midst of typhoon approach., a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/yosshini/35410226.html
      With approach of the typhoon, Teito the rain started becoming extreme
      Con el acercamiento del tifón, Teito que la lluvia comenzó a llegar a ser extrema

    • Home waiting
      http://ameblo.jp/r-3103/entry-11024532006.html
      Because of the typhoon now when it becomes work and home waiting, it comes out outside and the children and the book which are [n] spirit the kana which probably will be read
      Debido a el tifón ahora cuando se convierte en trabajo y hogar que esperan, sale exterior y los niños y el libro que son el alcohol [n] el kana que será leído probablemente

    • Typhoon 15 approach!
      http://blog.livedoor.jp/nattsu10sora/archives/1739546.html
      Because the storm warning which typhoon 15 has approached has come out, yuki without attending school in the midst of home waiting, a liberal translation
      Porque ha salido la advertencia de la tormenta a que el tifón 15 se ha acercado, yuki sin la asistencia de la escuela en el medio de esperar casero

    • 4 'RIDEX' (east book 昌 flat work) 5th collection
      http://ameblo.jp/mikan321403/entry-11024073470.html
      It depends on typhoon 15, don't you think? disaster becomes coming,… the sweat, a liberal translation
      ¿Él depende del tifón 15, usted no piensa? el desastre llega a ser que viene,… el sudor

    • Line of personal right using, you say kana this, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/fifth_eel/archives/52061978.html
      Attendant upon typhoon approach, other than official class the indication of this day home waiting was made, a liberal translation
      Hicieron el asistente sobre acercamiento del tifón, con excepción de la clase oficial la indicación de este esperar casero del día

    • Because of the typhoon as for this day you go to bed
      http://blog.goo.ne.jp/boccheno/e/568c7d12b6ee922a3c67e869901e4b23
      For typhoon approach, we discontinue the branch store to [a] [gu] phosphorus village of this day
      Para el acercamiento del tifón, continuamos el almacén [a] [gu] de la rama aldea del fósforo de este día

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://ameblo.jp/keiko529/entry-10958173469.html
      The typhoon getting near, don't you think? it increases, “being large-sized, it is the strong typhoon, please be cautious sufficiently
      ¿El tifón que consigue cerca, usted no piensa? aumenta, “siendo de gran tamaño, él es el tifón fuerte, sea por favor cauteloso suficientemente

    自宅待機
    Stay at home, Business, Livelihood,


Japanese Topics about Stay at home, Business, Livelihood, ... what is Stay at home, Business, Livelihood, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score