- Japanese weblog
http://souryuukutu.blog.so-net.ne.jp/2009-12-25-4 And cursing the cat how it is not, instantaneously, cursing the cat to Jun flat was unraveled it is, Et maudire le chat comment il n'est pas, instantanément, maudissant le chat à l'appartement de juin lui a été démêlé est,
- weblog title
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2009-12-25-1 Jun flat before that it becomes the cat Juin plat avant que ce devient le chat
- にゃんこい 第6話
http://compeitoh.blog.so-net.ne.jp/2009-11-06-1 The middle, Jun flat receives the love letter from paulownia island koto sound, but the following instant. The love letter can be picked up from koto sound, it is sentenced that we abhor, Le milieu, appartement de juin reçoit la lettre d'amour du bruit de koto d'île de paulownia, mais l'instant suivant. La lettre d'amour peut être prise du bruit de koto, il est condamnée que nous détestons,
- TBSアニメフェスタ2009 第2部◎
http://ameblo.jp/blog91120/entry-10326876173.html As for Jun flat perceives to being able to understand the word which [niyamusasu] of the cat which has been raised at the house speaks that to think evening of that day, why, whether it is not to be a thing and a relationship where the cat Zizou's neck comes off again to the cat Zizou's place Quant à l'appartement de juin perçoit à pouvoir comprendre le mot que [niyamusasu] du chat qui a été élevé à la maison parle cela pour penser la soirée à ce jour, pourquoi, s'il n'est pas d'être une chose et un rapport où le cou du Zizou de chat se dégage encore à l'endroit du Zizou de chat
|
にゃんこい
Nyan Koi!, Anime,
|
|