talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
けんぷファー
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Deviljho_
http://twitter.com/Deviljho_ @hueso_calavera xD Lo mas que he visto de Street Fighter relevante a Historia fue un anime que dieron en el Cartoon Network lol
- Wenn komisch „die Fortsetzung“ gezeichnet ist….
http://cmykgfarlong.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-dcdb.html What 'the [ke] it is and is!'The original (comic) the information regarding reopening at part became clear that ¡Cuáles '[KE] es y es! 'La información con respecto la reapertura (cómica) original en la parte se ponía de manifiesto que
- 最近放送されてるアニメについて
http://blogs.yahoo.co.jp/tkggohan/4089453.html 'The [ke] it is the [pu] fur': The swimming wear, it does and the [zu] 'the [ya] is it is dense': Swimming wear and [jiyaian “[KE] es la piel [PU]”: El desgaste de la natación, hace y [zu] “[ya] es él es denso”: Desgaste que nada y [jiyaian
- ●『けんぷファー』『にゃんこい!』各3話●
http://strawberry-castle.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-153a.html 'The [ke] it is as for the [pu] fur' whether it fights with something is not the amount can [kedo]… whichDon't you think? the sprouting element to man position the varieties (laughing) 'the [ya] it is it is dense!'It was the story which is different from the imagination! More, whether [niyanniyan] it has done that (laughing) it was funny well enough, (o^∀^o) “[KE] es en cuanto a la piel [PU]” si lucha con algo no es la cantidad puede [el kedo]… ¿el elemento del brote del whichThe para servir la posición es las variedades usted no piensa? ¡(risa) '[ya] es denso! ¡'Era la historia que es diferente de la imaginación! Más, si [niyanniyan] ha hecho que (riendo) era pozo divertido bastante, (o^∀^o)
- 秋アニメみてみた
http://noir-angelique.blog.drecom.jp/archive/1789 'With as for the super electromagnetic launcher of a certain science' according to expectation that it is the work which can be enjoyed when you mentioned being superimposed, it had not made the air but it is dense, 'the [ya] it is it is dense!' 'The [ke] it is as for [pu] fur' these being very funny good taking in harvesting, as for the can [pu] fur becoming the internal organs animal air, whether just the [ru] but “Con en cuanto al lanzador electromágnetico estupendo de cierta ciencia” según la expectativa que es el trabajo que puede ser disfrutado cuando usted mencionó el ser sobrepuesto, no había hecho el aire sino que es denso, “[ya] es él es denso!” “[KE] es como para la piel [PU]” éstos que son buena cosecha que admite muy divertida, como para la piel de la poder [PU] que se convierte en el aire animal de los órganos internos, si apenas [ru] pero
|
けんぷファー
Kampfer, Anime,
|
|
|