talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
けんぷファー
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- [ranobe] celebration
http://miku-my-diary2.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3789.html Drop truly favorite Da gota favorito verdadeiramente
- けんぷファー 第8話「初めてのデート」
http://blog.goo.ne.jp/sweet-lovely/e/b56407cfdc2e5b7a9e32e88ebaddd8c6 Although so it is positive, as for the drop vis-a-vis [natsuru] which is loved… Only thing of the maple thinking in the worst thing, the [ru] it does [natsuru],… Now the drop just a little pitiful, a liberal translation Embora assim seja positivo, quanto para à gota em frente de [natsuru] que é amada… Somente coisa do bordo que pensa na coisa a mais má, [ru] faz [o natsuru],… Agora a gota apenas um pouco lamentável
- 『けんぷファー』第11話
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2009-12-11 Other than the drop meaning is not formed, it is it is not? The maple which it tries to make the drop [natsuru] dispose, a liberal translation À excepção da gota o significado não é dado forma, ele é ele não é? O bordo que tenta fazer à gota [natsuru] dispor
- けんぷファー 第11話「歓喜の歌」
http://blog.goo.ne.jp/sweet-lovely/e/a4d20dfc86b9576567e27129537f6773 As for the drop which in the drop starts attack you become aware in [natsuru] being again brainwashed and sets up attack to [natsuru] the maple disturbs Quanto para à gota que na gota começa o ataque que você se torna ciente [natsuru] outra vez em brainwashed e aos jogos - acima [natsuru] do ataque o bordo perturba
- けんぷファー 第4話「戦う乙女たち」
http://blog.goo.ne.jp/sweet-lovely/e/c73560563e2a17034387ed69af305baa Purpose of the drop from beginning this was, it is with the shank ^^; It is the person who is not carelessness truly, a liberal translation A finalidade da gota de começar isto era, ele é com o ^^ da pata; É a pessoa que não é negligência verdadeiramente
|
けんぷファー
Kampfer, Anime,
|
|
|