- Acorn
http://ene4.cocolog-nifty.com/miura/2011/11/post-c5b6.html Both [nara] course probably is actual? Ambos [nara] percorrem são provavelmente reais?
- 'Live' in opening ♪ charm full Katano city of gourmet enshrining in one the [u]… 柴 field engineering work store new construction Ichinohe building!
http://shibano-koumuten.cocolog-nifty.com/bantyou55tubuyaki/2012/03/post-c05f.html 'The [su] [tsu] flying at whichever building lot for sale, with respect to going/participating!', a liberal translation “[SU] [tsu] o vôo em qualquer lote de edifício para a venda, no que diz respeito a ir/que participa!”
- “The returning on the same day family travelling Katano city station of 柴 field engineering work store spring” it is close* In the promenade town my section also the cherry tree waiting, the ♪ which it increases
http://shibano-koumuten.cocolog-nifty.com/bantyou55tubuyaki/2012/04/post-8ee8.html 'The [su] [tsu] flying at whichever building lot for sale, with respect to going/participating!', a liberal translation “[SU] [tsu] o vôo em qualquer lote de edifício para a venda, no que diz respeito a ir/que participa!”
- Forgetting [chi] [ya] [mazui] thing left behind (43)
http://blogs.yahoo.co.jp/shinnosuke_mutarou/29467386.html To whichever, you forget this, [chi] [ya] [mazui A qualquer, você esqueça isto, [qui] [o ya] [mazui
|
桜並木
Cherry trees, Locality,
|