- When the [te] which questions public opinion you see??
http://blog.goo.ne.jp/rosie_24/e/adc2202bf0e2600b7756f8852bedf544 Protecting as usual and/or raising Ozawa and Hatoyama however the [ru] mass communications and chairman what comes still small amount, that being conversely unnatural, “it probably receives something benefit??”
While with thinking, seeing, stripe now the shank! Shrine root or Ando Wie üblich schützend und/oder Ozawa und Hatoyama jedoch anhebend die [ru] Massenkommunikationen und der Vorsitzende, was ruhige kleine Menge kommt, dieses unnatürlich andererseits sein, „, es empfängt vermutlich etwas Nutzen??“
Während mit dem Denken, sehend, jetzt den Schaft stripe! Shrine Wurzel oder Ando
- weblog title
http://ameblo.jp/usagintarou/entry-10248590231.html Because any which he gives to everyone, there are no times when with such a thing it becomes [chiyara], the [tsu] [te] calling, and [tsu] [pa] shrine root good person (t-t) with you thought Weil irgendwelche, die er zu jeder gibt, dort keine Male sind, als mit solch einer Sache sie [chiyara] wird, [tsu] [te,] Benennen und [tsu] [PA] gute Person der Schreinwurzel (t-t) mit Ihnen Gedanke
- Vocational disease.
http://exers.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-3d20.html Him shrine root of chairmanship with the celebration of somewhere, goldfish scooping and yo-yo fishing? It is to do, but that was astonishment Er Schreinwurzel des Vorsitzes mit der Feier von irgendwo, dem Goldfishschaufeln und Jofischen? Es ist zu tun, aber das war Erstaunen
|
宮根さん
miyane, Broadcast,
|
|