13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

城島選手





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  

    Joshima,

    Sport related words Pitcher Darvish Hawks Hanshin Ichiro Softbank Seattle Hanshin Tigers Mariners Hanshin fan Return to Japanese baseball Merton
    0 . 1 .
  • ○■ 城島選手


  • ○■ 大リ-グシアトル リナ-ズ城島... Large [ri] - [gushiatorumarina] - the [zu] Jojima Ken Osamu catcher states the retreating/quitting group limited to of 19 day this season, aims toward the Japanese sphere boundary return


  • ○■ The one which it strikes already hearing in whoever, probably is the brassiere player, a liberal translation


  • ○■ 城島選手もそう「 ャンスが多い... Also the Jojima player so, “chance is many, the pattern which seeks the club which need by your”, a liberal translation


  • ○■ The [ma], it is to be a v ariety, but I 1st as for those where it does not like am sidestepping step of the Fujikawa sphere child pitcher in 8 charts


  • ○■ これは16日の試 後に城島選手... Don't you think? as for this the Jojima player stun [hansen] so so after the playing of 16 days with “[uesutan] [rariatsuto]” excitingly 3 counts, unless the [tsu] [te], there is a professional wrestling interest, the [wa] can the ~ it becomes dim and inserts it is it is not! This is comment in regard to the stun ridge pitcher, a liberal translation


  • ○■ “There is a self-confid ence when, it is unless, it is not


  • ○■ Cyclone Giri ha... Cyclon e Giri has left at least 12 people dead and several people injured in Myebon township in Myanmar's western Rakhine coastal state and according to an initial report of the local Weekly Eleven News Monday. The Myebon township was the worst-hit among a number of townships in the coastal state with 90 percent of the area being destroyed compared with Kyaukphyu and Sittway which were less- ravaged by the Giri. About eight villages in Myebon were badly damaged which is estimated to have a tot… As for [saikuronjiri], eleventh western regional weekly first report [rakain] coastal country of town Myanmar, responding with Monday news, doing the wound in Myebon, while the group of people die, at least 12 people


  • ○■ Day game in the Hanshin T igers professional baseball regular game 2010/05/05 (the Nagoya dome) 123,456,792 Day 10,000,000,000 victory Uezono 2 victory 1 defeat/miss 0s s negative chain 1 victory 4 defeat/miss 0s in meter h e Osaka and Kobe 1,203,010,011,136 (Osaka and Kobe) [maton] 6 Arai 5 (middle day) Wada 11 Hanshin Tigers Nagoya dome now with front-end victory this the Nagoya cursing which the 懸 [ke] and others [re] [te] was unraveled in the Hanshin Tigers, probably will be? Boarding to the Nagoya dome, opposition with the middle day to here the super tiger batting line-up which is a in cat state where 5 successive defeats and the cursing ago, it is borrowed, was finally released from the spell, in the neck origin of the dragon, lunges that sharp fang this when, the forerunner of the Hanshin Tigers was the young Uezono pitcher, a liberal translation


  • ○■ 我らが阪神タイガ スにマジッ... We magic 144 lit up in the Hanshin Tigers!!!, a liberal translation


  • ○■ Because today sees the mu sical with the Hakata seat, the baseball does not see, but although it had been defeated to intermission with the 0−3, after the end of a show the 4−3 it had been reversed!!


  • ○■ メジャーで捕手は めてだ... The catcher is unprecedented with measure, a liberal translation


  • ○■ The [ichiro] player it ca me coming out


  • ○■ なので次はロサン ルスへ、エ... Because is, the next that to Los Angeles, Japanese confrontation of the [enzerusu] vs [marinazu] Matsui player and the [ichiro] player it probably will go to seeing, is in the midst of planning, a liberal translation


  • ○■ So, from that from someth ing, as for me, defense of the Jojima player of the time and the time becomes matter of concern.


  • ○■ ちなみに雪月が好 だった選手... The player who by the way likes snow month is the pond mountain player and the Furuta player


  • ○■ And…The Jojima player w hom joining an organization from next year decides, a liberal translation


  • ○■ あくまでもメジャ に挑戦した... It is summary of my appearance for the Jojima player who to the last challenges to measure, a liberal translation


  • ○■ It is in “restraint sup port tour” acceptance, but


  • ○■ 古巣のホークスは 城島が抜け... After Jojima passing through [hokusu] of the old home, but somehow, the new catcher was brought up


  • ○■ With anything the Tigers appoints the 4th Jojima player with seems… Doing panel exhibition what, because the [ru] it seems, when you can take, don't you think? it renews


  • ○■ それが何かと言う とですが、... That it is to say that what, but as for Venus mail there is a tendency which comes immediately as a present tendency,


  • ○■ Illustration is useless t o that, a liberal translation


  • ○■ こういう一言、温 く心に響... Such one word, it resounds warmly in heart


  • ○■ While also the software b ank being late, obtaining. However it participated,…, a liberal translation


  • ○■ 阪神タイガーズの 報!!阪神... Bulletin of Osaka and Kobe [taigazu]!! Net news concerning Osaka and Kobe [taigazu]!! [are] and [kore] of Osaka and Kobe [taigazu, a liberal translation


  • ○■ This year this year when it is 寅 year of our Osaka and Kobe [taigazu] Osaka and Kobe [taigazu] winning, also network to persevere in the various aspect, because it increases, about everyone support, we ask may


  • ○■ タグ: 阪神タイガ ース プロ... Tag: [beisutazu] Tokyo [yakurutosuwarozu] 2010 pennant Yano baseball Central League Yokohama the Hanshin Tigers professional 燿 large retirement


  • ○■ Although “it is before the playing, after the tournament ends, of thing is thought??”, a liberal translation


  • ○■ 城島選手獲得でキ ッチャーの... As problem of the catcher being settled with Jojima player acquisition, been connected to the result whose draft is good result, you were moved


  • 城島選手

    Joshima,


Japanese Topics about Joshima, Sport, ... what is Joshima, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score