- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/2273e731de4335df7fc34892a969f9cf Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://kyusanshougi.blog12.fc2.com/blog-entry-63.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://piazzacapitanato.at.webry.info/201203/article_67.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
-
http://blog.livedoor.jp/henry12/archives/51792902.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/2869fe1da3639af1426c745b5709010a O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/1311dae6b4ba548195dbbaf559301440 Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/ryojun1234/e/812bd27696fed0338420587447873eb4 Assunto para a traducao japonesa.
- igirisu nitottemitara �� kankoku to kitachousen ha onaji
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/bdd831f344c6cdf77641c0f5e1c3548d Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/ryojun1234/e/88ed06d0280ee16770bce29c65e8cdf8?fm=rss O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- , a liberal translation
http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-2112.html Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-2073.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Hanyu 2 увенчивает, как для показателя итога поражения/несоосности победы 19 Бог 16 дракона Watanabe
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/8d56782fbe783791d58485756ba476ee
- The shogi chessman king game home village rice field to tear Kubo, 2 victory 1 defeat/miss
http://piazzacapitanato.at.webry.info/201203/article_12.html
- A类等第比赛和9场比赛的伙伴
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/138214f79614b1ba8f9a956d2e7a7789 Para traducir la conversacion en Japon.
- The physical strength game, shogi
http://blog.goo.ne.jp/ibepochi/e/2346c782b80903ede0c7ee75c3c8988e
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://keibakeirin.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-b9ce.html A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://62469779.at.webry.info/200904/article_24.html Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://bokuchan.blog.so-net.ne.jp/2009-05-11-1 Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/nannan1011/entry-10273529619.html Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Expert game fifth bureau
http://ameblo.jp/kamaitachi2007/entry-10273807629.html Was done in Akita city becomes the expert game fifth bureau sidestep taking which as for the central office which, helper home village rice field nine steps with great difference blockade pointed to the Hanyu expert once to 135 hands, but first day it sealed and forward throwing it should conclude with the contents which, as for second day simply the flying car escapes does not have beginning and ending meaning in the sufficient moving which does the stickiness which as for the Hanyu expert who, a little pollutes the chessman 譜 cannot wipe the view which home village rice field nine steps to the expert rank capture of 3 victory eye earnest wishes rear 1 victories approached with this which
- Home village rice field nine steps, in expert rank checkmate., a liberal translation
http://lunabana.cocolog-nifty.com/2nd/2009/06/post-e21d.html These are a Lots of Japanese the most recent topics.
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://ip7gp13ocx.blog.so-net.ne.jp/2010-05-11 Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://blog.goo.ne.jp/kishi-akira/e/d25efffced2835cb425ce549852b89f1 A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/eda0ee19be2955eadaeb466ab2121510 Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- The Watanabe Dragon God, in the JT Japan Series there is no victory
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/35c8aa3f1997f6f2eb6206663ace91e3 From 2005 of the following year which acquires the Dragon God participation victory quasi- victory 2005 2 games- Watanabe Dragon God −○ Fujii nine step Fujii nine step home village rice field nine steps 2006 2 games- Watanabe Dragon God −○ home village rice field nine step Sato chessman saintly home village rice fields nine steps 2007 2 games- Watanabe Dragon God −○ Morishita nine step Morishita nine step Moriuti expert 2008 2 games- Mountain stream nine step not to participate with Watanabe Dragon God −○ Fukaura throne Morishita nine step Fukaura throne 2009 2 game representation, mountain stream nine step Fukaura throne 2010 2 games- Watanabe Dragon God −○ home village rice field nine steps??, a liberal translation
- Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/9818c48ef7afb84709cc748d1141b61f Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
- Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/d38cb80e303d138e21d150398c5a436a Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
- 67th period expert game 3rd bureau
http://ameblo.jp/nannan1011/entry-10257307051.html Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
- 67th period expert game 4th bureau
http://ameblo.jp/nannan1011/entry-10266070528.html A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
- Ranking game A class 5th game and the Maruyama nine steps vs. Kimura eight step
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/da46acc7e1b61fd26f9c784532a7c752 Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- - Fujii nine step - ○ Moriuti nine step
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/2a67c995371c4f73874f09a6dc37eed8 Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Ranking game A class 7 game end 1 defeat/miss Moriuti and 2 defeat/miss Watanabe, 3 defeat/miss mountain streams, Kubo
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/1a293a5c7dc2fe782e2b17dcf4ca1f8a A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
- Favorite commentator professional go player ranking, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/54525b6511842d0f39ca36cfbcf6670b First, the favorite, it is not whichever, seven step Hatakeyama eight step Sugimoto eight step residence nine step whereabouts eight step Suzuki eight step Fukaura nine step Maruyama nine step home village rice field nine step Inoue nine step Moriuti eight step Takahashi the throne Miura Hirose who is not promontory eight Danno month seven step Iijima six step Miyata six step Sato heaven five step whichever ahead favorite Hanyu expert Kimura eight step mountain stream nine step Fujii nine step Watanabe Dragon God Kubo 2 crown Sato nine step Yamazaki seven step Toyokawa seven step Nakamura nine step Akuzu nine step island nine step which is divided into three of dislike 鎮 seven step Nakata Hiroshi eight step Abe eight step Morishita nine steps Five step Hasimoto seven step Tsukada nine step Kato nine step hateful Yonenaga chairman Naito nine step victory on the pieces and six equivalence, the weak professional go player Matsuo seven step door side six step Toshima five step lover which is not understood from the professional go player, a liberal translation
- Japanese weblog
http://olivelove.cocolog-nifty.com/konna/2009/04/post-6a39.html Before this, buying the magazine, “shogi world” for the first time, you read, it is funny, is, “the mountain of Kaoru's Takamura who is the cool breeze man of my heart whose also home village rice field nine step interviews that “in surprise natural posture it faces”, are cute [makusu]” and “. It appears in the persimmon”, favorite the shogi worldwide 2009 May edition [magazine] selling agency where it means that image of Kano's description and home village rice field nine steps “there are no times when you bend your own road”, is piled up: Because with the bookstore taking in the hand there was no this magazine which verifies details with the Japanese shogi union amazon.co.jp, it is to order with Amazon, but the photograph where the various professional go player is better being full, composition of the professional go player and the reporter and in full load, problem were difficult to me, is, but there being a large quantity, the [ho] it is with anything having been recorded, in addition it may buy also the next month number, after in a general way reading the article which is from those which have interest, Naito. The male nine step “either one wins?”It is to challenge but
- Expert game fourth bureau
http://ameblo.jp/kamaitachi2007/entry-10265618087.html Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
- Expert game 6th bureau
http://bokuchan.blog.so-net.ne.jp/2009-06-04 Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
- Hanyu knew I was strong
http://isao-2006.cocolog-nifty.com/sakura/2009/06/post-e685.html Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
- 初タイトル獲得時の段位
http://blog.livedoor.jp/gp1978/archives/50245328.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- 羽生名人防衛!新構想を生んだ集中力
http://uaa-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-710e.html Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- 5月22日
http://nabesan607.cocolog-nifty.com/watanabe/2009/05/post-cd24.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- 名人戦第3局2日目と頭の悪い文章と。
http://lunabana.cocolog-nifty.com/2nd/2009/05/post-74f8.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
- 郷田真隆九段、名人挑戦権獲得。4/9-10第一局、羽生さんと。
http://ameblo.jp/nameikoni/entry-10219472195.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- 名人戦で事件が!
http://uaa-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-5e68.html Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- 名人戦 第1局
http://ameblo.jp/nannan1011/entry-10241127960.html Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
- 大人もこうなったのか?
http://ameblo.jp/cbr30th/entry-10240849058.html Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
- すげぇ、このじじい
http://ameblo.jp/soutu/entry-10240268282.html These are a Lots of Japanese the most recent topics.
- いやいや、アサヒ平常運転でしょう?
http://nob-piazza.cocolog-nifty.com/update/2009/04/post-2edd.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
- 将棋名人戦始まる
http://isao-2006.cocolog-nifty.com/sakura/2009/04/post-f287.html Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
|
郷田九段
Goda Kudan, Video Game,
|