- You looked at 2 hour dramas after a long time.
http://koukanotawagoto.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/2-845f-1.html In addition!! - With “pass”, former times saw well enough by the fact that you say Zusätzlich!! - Mit „vergehen“, sahen ehemalige Zeiten gut genug durch die Tatsache, die Sie sagen
- 最近見ているドラマ正解発表
http://plus-alpha-space.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-352d.html First the “white spring” is Zuerst ist der „weiße Frühling“
- 2009年春ドラマ 私が見てるドラマ
http://rachmaninoffcool.cocolog-nifty.com/rach/2009/04/2009-2c22.html First, how saying, but white spring audience rating for the present by degrees as I most the favorite Zuerst wie, sagend, aber weiße FrühlingsEinschaltquote für das Geschenk durch Grad als meiste I der Liebling
|
白い春
White spring, Drama,
|
|