- After all, if you mention drama, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/turuyamoe/blog/article/91002817002 Well, you see properly in real time? Now re-broadcast doing, therefore [ru] like w each time it makes cry well and, that however about the [yu] [u] last death it is the [tsu] it is to do, drama what where it can cry above that it is to serve it is not you just remembered dvd which cries the kana which probably will be bought Bien, vous voyez correctement en temps réel ? Re-broadcast maintenant faire, donc [RU] comme W chaque fois que il fait le puits de cri et, que cependant au sujet [yu] [u] de la dernière mort qu'il est [tsu] il est faire, le drame ce qui où il peut pleurer au-dessus de cela il est de servir ce n'est pas vous s'est juste rappelé le dvd qui pleure le kana qui sera acheté probablement
- のんちゃんって
http://ameblo.jp/makotyann/entry-10250945287.html Well, it is not to be don't you think? the [te], Ohashi desire <- now, looking at drama the “white spring”, you thought, however it is, it does, being similar to the [yo] ○, the [ru] don't you think?! Well, however perhaps, consequence of the air don't you think?!, a liberal translation Bien, il n'est pas d'être vous ne pensent pas ? [te], désir d'Ohashi
- 白い春&アイシテル
http://chan51kd.blog78.fc2.com/blog-entry-681.html Well - with [kiyotan] it is lovely, however (the dying/fleeing [ku] the [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is,…) ww where also the Miho child is lovely simply, “the younger brother how it does not need, the [u] [za] it is and” the [tsu] [te] says and don't you think? although the [ru] method of calling is “[kiyotan]” what, but (laughing) after just a little laughing, Inamori in the bulletin board scene what which [kakiko] is done as for the son being oppose, although…” in the [tsu] [te] mouth you say, in the personal computer “as for the son the [tsu] [te] it has really struck you ask at opposing period,” the report where - the staff [u] - (laughing) temporarily, you see and increase depends and says ^^ p.s. Drama of the infield, you did not know, although… “appearance”… funny so is,… Puits - avec aussi le beau [kiyotan] (toutefois mort/se sauvant [ku] [tsu] [chi] [ya] [tsu] il est,…) ww où l'enfant de Miho est beau simplement, « le jeune frère comment il n'a pas besoin, [u] [za] est-il et » [tsu] [te] dit et mais bien que la méthode [RU] d'appeler soit « [kiyotan] » ce qui ne font pas vous pense ? (rire) après juste rire, Inamori dans la scène de tableau d'affichage à ce que que [kakiko] est fait, en tant que pour le fils étant opposez-vous, bien que… » dans [tsu] [te] la bouche que vous dites, dans le PC « quant au fils [tsu] [te] il vous a vraiment frappé demandent à la période de opposition, » le rapport où - le personnel [u] - (riant) temporairement, vous voyez et augmentation dépend et dit le drame du ^^ p.s. de l'intra-champ, vous n'a pas connu, bien que… le « aspect »… drôle est ainsi,…
|
白い春
White spring, Drama,
|
|