- Lunch of 7/1, a liberal translation
http://tendernote-diary.blog.drecom.jp/archive/417 Wailing too much at the “white spring,”, because it became be tired, with “boss” feeling conversion Zu viel jammernd an der „, weißer Frühling,“, weil er wurde, ist, mit „Chef“ Gefühlsumwandlung müde
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/kensukesax/e/e7c9c3f8a9b90b4930c2b2c6ad921b5e When “the woman [tsu] [te] where the boss skin is strong” it plays, already it is the decide person, don't you think?, a liberal translation Wann „die Frau [tsu] [te] wo der Chef, den Haut“ es stark ist, bereits es ist die Entscheidungperson, nicht Sie denken spielt?
- 白い春とBOSS
http://blog.livedoor.jp/elental/archives/51246635.html The “white spring” and “boss” being funny, you saw Der „weiße Frühling“ und „der Chef“, der lustig ist, sahen Sie
- 夏ドラマスタート
http://sugi.way-nifty.com/i/2009/07/post-eb02.html “Heaven and earth person” continues and is funny „Himmel und Erdeperson“ fährt fort und ist lustig
- 番宣
http://nippon-tv.livedoor.biz/archives/1093730.html You can suppose the dropping in the “white spring” and “smile”, but “will [aishiteru]” make some landing? Sie können annehmen, dass das Fallen in den „weißen Frühling“ und „lächeln“, aber „[aishiteru]“ etwas Landung bildet?
- 女子には「おもしろいおじさん」と好評な...
http://yaplog.jp/ryo-aoyagi/archive/1523 The “white spring” and seeing, it cried, a liberal translation Ernste Geschichte „des weißen Frühlinges“
|
白い春
White spring, Drama,
|
|