- Dishes for the New Year
http://rakuengarden.air-nifty.com/enikki/2010/01/post-2ce5.html impressions , impressions , Japanese talking
- Opening, you question with the [me], it is, (b^-゜)
http://ameblo.jp/cyber-yayoi/entry-10754995730.html impressions , impressions , original meaning
- Don't you think? unexpected and slim club New Year's Day it does not come out
http://ameblo.jp/albatross3/entry-10755631557.html Comentarios sobre este , Comentarios sobre este , please visit the following link
- Japanese talking
http://qoo-mame.blog.so-net.ne.jp/2010-12-21 Opening, we ask ♪ this year you question is with the [me] and, may Das Öffnen, bitten wir ♪ um um dieses Jahr, das Sie sind mit [ich] und infrage stellen, kann
- ☆あけましておめでとうございます☆
http://ameblo.jp/lovebaby19/entry-10424735006.html Opening, you question with the [me], it is, (the *^▽^)/this year to be possible m where the request stripe ~ it does (. _.)Well m well the New Year's Day ♪ dishes for the New Year & the rice soup (v^- ゚) as for the dishes for the New Year, f^_^ which considerably is omission & conservation; The black bean crimson white boiled fish paste (Mickey & [mini]) the Date winding chestnut it is to come with it is to knead, the candy (Sakura it is the [bo] & 寿) the walnut densely (<- substituting the rice field making) [terinu] burning. Herring roe [ebimayohonto] when we would like to make the burning shrimp of the whole fish, is, but modification to [ebimayo Öffnen, fragen Sie mit [ich], es sind, (das *^▽^) /this Jahr, um mögliches m zu sein, in dem das Antragstreifen ~ es tut (. _.)Wohler Teller ♪ Tag des m-Brunnen die neuen Jahres für das neue Jahr u. die Reissuppe (v^- ゚) was die Teller anbetrifft für das neue Jahr, f^_^, das beträchtlich Auslassung u. Erhaltung ist; Die hochrote weiße gekochte Fischpaste der schwarzen Bohne (Mickey u. [Mini]) die Datumwicklungskastanie, die es, mit ihm zu kommen ist, ist, die Süßigkeit (Sakura ist sie [BO] zu kneten u. 寿), die Walnuss dicht (
|
数の子
Herring roe, Cooking,
|