- Everyday to September 6th and September 9th and on the 10th, between the Niigata ⇔ Shinjuku your night traveling high speed moonlight obtaining [chi] number
http://ameblo.jp/tobu50000/entry-10306056476.html In addition also the moonlight obtaining [chi] number riding in a car extension [yu] [u] commodity is in the midst of selling Zusätzlich auch der Mondschein, der erhält [Chi] Zahlreiten in einem Gebrauchsgut der Autoverlängerung [yu] [u] ist inmitten des Verkaufs
- Murakami station
http://miyayume.cocolog-nifty.com/trainbox/2009/08/post-63c0.html The moonlight obtaining [chi] empty making connection, it came to here Der Mondschein, der [Chi] leeren bildenanschluß erreicht, kam es zu hier
- Koide station
http://miyayume.cocolog-nifty.com/trainbox/2009/08/post-692a.html The moonlight obtaining [chi] it came being Der Mondschein, der erreicht [Chi] es kam seiend
- Riding, the like night traveling train “moonlight”
http://ameblo.jp/takurochiaki/entry-10456688855.html Un monton de temas de actualidad en Japon , Wenn es einen temporäre Nachtreisenden Zug gibt, ist- Mondschein
- Today one day [anison] concentration
http://blog.livedoor.jp/jigorow/archives/1093157.html The moonlight next door it has been less crowded directly to do, therefore gw last day the vacant seat it was conspicuous well enough Der Mondschein nebenan ist es weniger direkt gedrängt worden, um zu tun, folglich gw letzter Tag der freie Sitz, den es auffallender Brunnen genug war
- …というわけで、藤沢周平
http://barbare.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-72e0.html The moonlight because (Ogaki to go) you have used, the moonlight obtaining [chi] it will do, while on the Sea of Japan side to try going even with the opportunity or Sado island which goes rarely and so on with thinking when it tries probably to take the designated ticket, probable date of departure already full the seat Der Mondschein, weil (Ogaki zum zu gehen) Sie verwendet haben, der Mondschein, der erreicht [Chi] es tut, während auf dem Meer der Japan-Seite, zum sogar, mit der Gelegenheit oder der Sado Insel zu gehen zu versuchen, die selten und so weiter zu bereits voll denken, wann sie versucht vermutlich, die gekennzeichnete Karte zu nehmen, wahrscheinliches Datum der Abfahrt der Sitz passt
- Live★えちご・ながらサヨナラ乗車@えちご車内2
http://blog.livedoor.jp/jrnoritsubushi/archives/51445962.html The new encounter every of moonlight obtaining [chi] became vision Das neue Treffen, das vom erreichenden Mondschein jedes ist [Chi] wurde Anblick
|
ムーンライトえちご
Moonlight EChigo, Locality,
|