- Fall after all the Kyoto ♪
http://blog.livedoor.jp/hime12201/archives/52088816.html Going to Kyoto, as the place where it goes by all means as for the famous “Shimizu temple”, Maro's Tamura Sakaue foundation with the old 刹 which is conveyed, “the stage of the main temple empty of Shimizu's” view can do the Kyoto town 去到京都,作为它为著名“清水寺庙”尽一切力量去至于的地方, Maro的与表达的老刹的Tamura Sakaue基础, “主要寺庙的阶段空清水的”观点可能做京都镇
- takushi^doraiba^ no nageki
http://mind-body-younger.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-8ad8.html If it comes to Kyoto, it is something which is wanted moving deliberately with purpose as clear, a liberal translation 如果它来到京都,它是被要的故意移动与目的作为清楚地的事
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/mana-aki-kuu/entry-10642575722.html Coming to Kyoto, persevering, the camera photographing, it increased, a liberal translation 来到京都,坚持,拍摄的照相机,它增加了
- original letters
http://ameblo.jp/chibichibi152/entry-10654187359.html When it goes to Kyoto, because be sure to approach, this time being able to meet, you removed 当它去到京都时,因为请务必接近,这次的能见面,您去除了
|
清水寺
Kiyomizu Temple, Leisure,
|