- Assunto para a traducao japonesa.
http://blogs.yahoo.co.jp/w111412002/28203402.html The Yasaka tower, you dress and change dance of tour 妓? (Without laughing, when and -, you look at the tooth stalk. It is awakening, a liberal translation ¿La torre de Yasaka, usted viste y cambia la danza del 妓 del viaje? (Sin la risa, cuando y -, usted mira el tallo del diente. Está despertando
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://kyoto-albumwalking2.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-a058.html When the Yasaka tower light/write being raised, the “Higashiyama flower light road” it is like, a liberal translation Cuando la luz de la torre de Yasaka/escribe el aumento, “el camino de la luz de la flor de Higashiyama” está como
- As for Kyoto cherry tree full bloom, a liberal translation
http://itidaimeabe.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-2781.html As for Yasaka tower usual way En cuanto a manera generalmente de la torre de Yasaka
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://itidaimeabe.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/1-c099.html Before the Yasaka tower souvenir picture Antes del cuadro del recuerdo de la torre de Yasaka
|
清水寺
Kiyomizu Temple, Leisure,
|