- Sel015
http://twitter.com/Sel015 :@Sel015 May nahanap na ako pala. Hehe! Nabasa ko manga pero 'di ko tinapos
- , a liberal translation
http://harfwing.blog99.fc2.com/blog-entry-1235.html Also the team which and, it is about probably to become strong for that person is strong Igualmente a equipe que e, é aproximadamente provavelmente se tornar forte para essa pessoa é forte
- Don't you think? 7th very stories 1 the [chi] quickly it shakes to be visible, as for opening in coming the [ke] [ri
http://cinemanga.seesaa.net/article/235392134.html Furthermore the marvelous strength which can toss up the desk at most (laughing and, the well enough good person Além disso a força maravilhosa que pode lanç acima da mesa no máximo (rindo e, o poço bastante boa pessoa
- 2011 fall new program
http://ameblo.jp/birgit/entry-11031488222.html And, as for op, “buddy”: It is Sakamoto true twill what E, quanto para a op, “camarada”: É twill verdadeiro de Sakamoto que
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://yamabuki-iro.cocolog-nifty.com/touko/2011/05/post-f4b2.html And, self-confidence “the bean sprouts rubbing fully, it does!”With E, autoconfiança “os sprouts de feijão que friccionam inteiramente, faz! ” Com
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/gomakame/e/49f783e45f40c86b1b02fc5bd5f78e1e And, it is to write even before, but “Riyuuma 傳” is funny E, é escrever mesmo antes, mas de “o 傳 Riyuuma” é engraçado
|
ちはやふる
Chihayafuru , Manga,
|