- Domoto sibling 2010 song entire collection compilation
http://august-eight.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/2010-345e.html “[nantokamanbando]”??, a liberal translation “[nantokamanbando]”??
- Looking at the [miyane] house.
http://pippys.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-bc11.html “As for circumstances of [chiyanmin]!?” “Quanto para às circunstâncias de [chiyanmin]!?”
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/tami0816/e/cc204165b4e03493d73ea3be328f88ae “Those where Yoshida Orient is cut are I” “Aqueles onde Yoshida Oriente é cortado são I”
- Satoshi A type typical Ono
http://love-love-ochan.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/eno.html “You have not done…” with [posotsu] murmur Matsumoto you who [chiya] ~ [mingu “Você não fêz…” com murmúrio Matsumoto [do posotsu] você que ~ [do chiya] [mingu
|
宮根誠司
Miyane Seiji, Music, Broadcast,
|