- Inscription Satoshi heaven lover on the Saigo seat right
http://passion-fruit.blog.so-net.ne.jp/2011-01-27 It is original Isao of Meiji government even with the same Satsuma graduate and large Kubori who knows as the calm theoretician as for there is no popularity of Saigo extent, you think that it has come from the difference of the quality, person who makes the thinking thrill which is hot and the person who advances intellectual abbreviation calmly Es ist ursprüngliches Isao der Meiji Regierung sogar mit dem gleichen Satsuma graduierten und großen Kubori, das, wie der ruhige Theoretiker, was es anbetrifft keine Popularität des Saigo Umfanges gibt, Sie denken, dass sie vom Unterschied der Qualität gekommen ist, Person weiß, die die denkende Erregung, die heiß ist und die Person bildet, die intellektuelle Abkürzung ruhig voranbringt
- weblog title
http://takasi.at.webry.info/201008/article_1.html Victory having understood the principle, the waist was low from young age, did not make the enemy under any condition
, a liberal translation Der Sieg, der die Grundregel, die Taille verstanden wurde, war vom jungen Alter, bildete den Feind nicht unter jeder möglicher Bedingung niedrig
- 五稜郭タワー
http://ameblo.jp/otamesi-daisuki/entry-10314886981.html The same one is made Das gleiche wird gebildet
|
無血開城
The Fall of Edo , Drama,
|