- In case of Mori Settsu Kimura
http://harada-iory.cocolog-nifty.com/seikoudoku/2010/04/post-4cfc.html In victory Kaishu some sea. You do not understand whether there was a knowledge, but as for victory, it was dissatisfied for Kimura to come on by himself,, a liberal translation Dans la victoire Kaishu une certaine mer. Vous ne comprenez pas s'il y avait une connaissance, mais quant à la victoire, elle a été dissatisfaite pour que Kimura avance par le sien,
- 对天堂的楼梯
http://kaisharo.tea-nifty.com/kaisharo/2010/06/post-99c8.html Victory Kaishu making Edo town watch to Saigo prosperity here, you made the fact that give up it makes battle reach and reached into the Edo castle bloodless opening castle that, outside the Sakurada gate being strange, the Mito 浪 loyal retainers who attack the well Italy direct 弼 before the attacking gathered here that, the heart [ku] of history lover it is the place where it has the accomplice episode which is done, a liberal translation Victoire Kaishu faisant la montre de ville d'Edo à la prospérité de Saigo ici, vous avez fait le fait qui l'abandonnent fait la portée de bataille et a atteint dans le château anémié d'ouverture de château d'Edo que, en dehors de la porte de Sakurada étant étrange, les serviteurs fidèles de 浪 de Mito qui attaquent le 弼 direct bon de l'Italie avant l'attaque ont recueilli ici cela, le coeur [ku] de l'amoureux d'histoire que c'est l'endroit où il a l'épisode de complice qui est fait
- 東京 街ある記 ちょっとお散歩5(愛宕神社・日比谷公園編)
http://lastsmile.cocolog-nifty.com/lastsmile/2009/11/post-ca90.html It is the place of the Mito 浪 loyal retainer collection which attacks the well Italy direct 弼, victory Kaishu, Saigo prosperity before the conversing looks around Edo from this area, “as for burning this Edo town with battle does not endure”, doing say, it sealed the bloodless opening castle of the historical Edo castle, so is O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
無血開城
The Fall of Edo , Drama,
|