- THIS IS tiger! I AM Kanto! We! We! We (), look at the stage of the popular play!, a liberal translation
http://momo1122.at.webry.info/201105/article_24.html The [a], you were wrong, Tokyo popular play association play department manager theatrical company “tiger” Hayashi friend 廣 [A], usted era incorrecto, 廣 de teatro popular del amigo de Hayashi del “tigre” de la compañía del jefe de servicio del juego de la asociación del juego de Tokio
- Section @ Takeda Baba of [naitomea] VERMILION sale commemoration event Brand X
http://ameblo.jp/thnypk/entry-10908331847.html Well, already something passing as expected, foreboding which is funny does, a liberal translation Bien, ya algo que pasa según lo esperado, el presentimiento que es divertido hace
- Promise
http://blog.livedoor.jp/suisei_endoh3594/archives/52159586.html Well, time is not enough Bien, el tiempo no es bastante
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://mblg.tv/0marionetta0/entry/151/ The [a], there is no such meaning? ¿[A], no hay tal significado?
- Japanese talking
http://pau-hana-time.blog.so-net.ne.jp/2010-08-03 [a] and day of honey (w, a liberal translation [a] y día de la miel (w
|
漢字一字
Kanji of the year, Reportage, japanese culture,
|