13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

漢字一字





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Kanji of the year,

    Reportage japanese culture related words Oden Kiyomizu Temple Mister Donut Pandemic Influenza Task Force Where jumping rope What s room mat lip cream Stress reduction

    • sekaiichi nagai baton
      http://ameblo.jp/miyorin34/entry-10942690036.html
      (other) Wake-up time: 8:5 ago the death flag www which is said being serious gradually, it may be late, a liberal translation
      (outro) tempo Wake-up: o 8:5 há a bandeira WWW que é dita sendo séria gradualmente, da morte pode estar atrasado

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://blogs.yahoo.co.jp/sugi1011hg/1609631.html
      (now/presently) wake-up: 12 of night:8 going to bed: 2 o'clock before wearing, [ru] ones: Color of sweat sock: Color of the underpants which are not worn and are: Pink? Eating, [ru] ones: Eating, increase it is hearing, [ru] ones: Hearing, increase it is television what doing, the [ru]?: Attaching, increase it is those which is on the right: Those which is on the futon left: Those which is futon rear: Futon someone it is: It is one person somewhere: Middle current time of futon: 9 minute current weather: Clearing up? Close home appliance product: pc
      (agora/presentemente) wake-up: 12 da noite: 8 que vão para a cama: 2 horas antes de desgastar, [ru] uns: Cor da peúga de suor: Cor das cuecas que não são desgastadas e são: Cor-de-rosa? Comer, [ru] uns: Comendo, aumente-o está ouvindo-se, [ru] uns: Ouvindo-se, aumente-o é televisão que fazer, [ru]?: Unindo, aumente-o é aqueles que está à direita: Aqueles que está no futon deixado: Aqueles que é parte traseira do futon: Futon alguém é: É uma pessoa em algum lugar: Época atual média do futon: tempo 9 atual minuto: Esclarecimento? Produto próximo do aparelho electrodoméstico: PC

    • original letters
      http://blogs.yahoo.co.jp/kappanokawanaga0/35782234.html
      (now/presently) wake-up: It is not completed, always you sleep, the cell doing, [te] (sweat) going to bed: It is not completed, occurring to such a time, the [te] (sweat) wearing, [ru] ones: Color of the clothes (<- being natural,) sock: It is various
      (agora/presentemente) wake-up: Não é terminado, sempre você dorme, fazer da pilha, [te] (o suor) ir para a cama: Não é terminado, ocorrendo a tal hora, [te] (o suor) desgastando, [ru] uns: A roupa (

    • Japanese Letter
      http://blogs.yahoo.co.jp/kazukazunori07/61162553.html
      (now/presently) wake-up: Weekday…6 o'clock earth…Various days…Varieties
      (agora/presentemente) wake-up: Dia útil… variedades dos dias da terra de 6 horas… várias…

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/wonderpiyo/entry-10541815293.html
      (use) Carrying: There is no [tsu] [te, a liberal translation
      (uso) carreg: Há nenhum [tsu] [te

    • 地雷。
      http://yaplog.jp/h-m-555/archive/729
      (other) Wake-up time: Usually 6 o'clock
      (outro) tempo Wake-up: Geralmente 6 horas

    漢字一字
    Kanji of the year, Reportage, japanese culture,


Japanese Topics about Kanji of the year, Reportage, japanese culture, ... what is Kanji of the year, Reportage, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score