- [yorumungando] 8 Takahashi Keitarou ★★★
http://adier.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/02-pulsar-2dba.html [yorumungando] 11 (Sunday gx comics), a liberal translation [yorumungando] 11 (Sonntag gx Comics)
- [yorumungando] #01 [ganmetaru] [kiyarikorodo
http://adier.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/01-e00a.html [yorumungando] 1 (Sunday gx comics) [yorumungando] 1 (Sonntag gx Comics)
- [yorumungando] (new program: 1st story)
http://gsa.air-nifty.com/blog/2012/04/1-20c2.html [yorumungando] (@tokyo mx)/animation production: white fox [yorumungando] (@tokyo MX) /animation Produktion: weißer Fuchs
- [yorumungandoanime] 1 story
http://animanga.blog.so-net.ne.jp/2012-04-12 [yorumungando] (monthly [sandejienetsukusu] serialization) it is in the midst of starting the broadcast [yorumungando] (Monats [sandejienetsukusu] periodische Veröffentlichung) ist sie inmitten des Beginnens der Sendung
- h e b i a s h i
http://d.hatena.ne.jp/hebiashi/20120413 [yorumungando]…The protagonist being developed, with the weapon merchant [tsu] lever, the scene which is made bloody it increases, but gag expression the many work [yorumungando]… erhöht der Protagonist, der, mit dem Waffenhandels entwickelt [tsu] Hebel, die Szene, die blutig es gebildet, aber Gagausdruck, die, das vielen bearbeiten
- kevin_0508
http://twitter.com/kevin_0508 Manga Uno Lente de Lo grandototote' xD . 88*
- 2012 April ~ private animation check, a liberal translation
http://harry-and-darren.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/20124-9fb1.html [yorumungando] it was the intention of not seeing, but it is, seeing, cod what?, a liberal translation [yorumungando] war es die Absicht des Sehens nicht, aber es ist und sieht, Kabeljau, was?
- Worldwide snake
http://diavolos13.blog97.fc2.com/blog-entry-1538.html Knowing the unique picture of [yorumungando], even the work of the identical person you become aware directly from the [ru Die einzigartige Abbildung von kennend [yorumungando], sogar die Arbeit der identischen Person, werden sich Sie direkt von bewusst [ru
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/kaoklai/e/0a1cf488b5d45c7ca49318dce9557501 We want the new publication of [gansuringagaru] and [yorumungando] coming out in my mark, a liberal translation Wir wünschen die Neuerscheinung von [gansuringagaru] und [yorumungando] in meine Markierung herauskommen
- May of 10 sale schedule
http://garakuta02.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-d5a2.html [yorumungando] 8 Takahashi Keitarou ★★★ [yorumungando] 8 Takahashi Keitarou ★★★
- “[yorumungando]” 7 volume benefit summaries
http://tokutenmemo.blog.so-net.ne.jp/2009-10-15-4 [yorumungando] 7 (Sunday gx comics) writer: Takahashi Keitarou publisher/manufacturer: The Shogakukan Inc. sale day: 2009/10/19 media: Comic [yorumungando] (Sonntag gx Comics) Verfasser 7: Takahashi Keitarou Verleger/Hersteller: Der Verkaufstag Shogakukaninc.: 2009/10/19 Mittel: Komisch
- Rise from under in (feeling)
http://myhome.cururu.jp/allface/blog/article/61002914823 Seriousness of [yorumungando] 07 volume coconut [hekumateiaru] Don't you think? [tsu] [pa] [e]!, a liberal translation Ernsthaftigkeit [yorumungando] der Kokosnuss mit 07 Volumen [hekumateiaru] nicht denken Sie? [tsu] [PA] [e]!
- 3連弾
http://rotzauberer.blog.so-net.ne.jp/2009-10-19 [yorumungando] 7 (Sunday gx comics) writer: Takahashi Keitarou publisher/manufacturer: The Shogakukan Inc. sale day: 2009/10/19 media: Comic [yorumungando] (Sonntag gx Comics) Verfasser 7: Takahashi Keitarou Verleger/Hersteller: Der Verkaufstag Shogakukaninc.: 2009/10/19 Mittel: Komisch
- 秋と言うほど生易しい気候じゃない
http://myhome.cururu.jp/rokuroku36/blog/article/61002926000 Just [yorumungando] does one laying was troublesome, it is with it is up-to-date publication, but w genre being beautifully disjointed, the shank Gerade [yorumungando] tut ein, das legt, war unangenehm, ist es mit ihm ist aktuelle Publikation, aber das w-Genre, das schön, der Schaft zerlegt
- 最近買った本。
http://catseye.cocolog-nifty.com/nekome/2009/04/books.html [yorumungando] 6 (Sunday gx comics): The Takahashi Keitarou [yona] cell to be tremendous is the appearance good scene [yorumungando] 6 (Sonntag gx Comics): Die Takahashi Keitarou [yona] Zelle, zum ungeheuer zu sein ist die gute Szene des Aussehens
|
ヨルムンガンド
Jormungandr, Manga,
|