- [miyane] house, a liberal translation
http://ameblo.jp/chori-s929/entry-10661424971.html [kiyahaha]…The [hanbagu] ~ you do! You do! (*^o^*) Don't you think? the camera of the [miyane] house you have found it is properly, because don't you think? at the ~ place the contents no fog of the event it is it was not however (laughing) it is good, already you saw with [a] ~ other things, don't you think? (the ^ Para traducir la conversacion en Japon.
- You question with your crimson white participation [me]!
http://blog.goo.ne.jp/graffitti-1994/e/051121b75d8ce6698a9b861b3a98ca59 Pol no!
You see at the [miyane] house!
Don't you think? going ones did temporary and [pahuyumu]!
It throbbed!
Don't you think? [a], rear Fukuyama!
It is enormous, don't you think? it is good!
The person who wants coming out more it enters, but it is, Para traducir la conversacion en Japon.
- Something [o
http://ameblo.jp/ryochan-nishikido/entry-10314633138.html [miyane]. Although it videotapes, whether part modification [tsu] [te] something ~ tomorrow doing Para traducir la conversacion en Japon.
- We pray happiness in the other world
http://ameblo.jp/sagirixyzhimawari/entry-10871998822.html At [miyane] house, sou, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- It is lonesome (no _.), a liberal translation
http://ameblo.jp/skullcoffee/entry-10491784397.html Maruoka sees at the [miyane] house and there is no [re] how (^ω^#) it is sad. The successor is everyone's what,… above Maruoka how it is, whether it is, 煆 煆 煆 Para traducir la conversacion en Japon.
- After a long time dance ♪, a liberal translation
http://ameblo.jp/arashi-amnoslove/entry-10793502767.html Don't you think? dance it has appeared in the [miyane] house it is, the ~~, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- [miyane] house + varieties, a liberal translation
http://ameblo.jp/mimatoke36/entry-10704897258.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- [tsu] coming.
http://ameblo.jp/nani-kai-hiromi/entry-10848006326.html Seeing the [miyane] house, tidal wave damage area and the refuge of the cod and Iwaki city have come out as for the area which is close to the seashore truly terrible…Every day when it is around the parents' home of the friend of high school, you look at the newspaper, but as for Fukushima prefecture the unclear person being many, being in a state where search does not do?…Safety obscurity being even in the kindred, the [tsu] [te] which also the mother everyday sees Para traducir la conversacion en Japon.
- Corridor of snow.
http://ameblo.jp/takumaro4981/entry-10514113763.html When the [miyane] house you saw, it was introduced with the notion that where the corridor of the Kusatsu of Gunma prefecture snow was open to traffic from today, Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese talking
http://ameblo.jp/whitebeach5723/entry-10641765479.html The non alcoholic beer is run a special edition at the [miyane] house Para traducir la conversacion en Japon.
- weblog title
http://243y.blog.shinobi.jp/Entry/444/ The kana which also the [miyane] house will delete - to when how you think! In edge of picture [yu] [u] appearance - -! Because the turtle and it is only the [ku] seeing it comes out, the [tsu] [te] not seeing, not to turn off, the [te] it was good, - well the [miyane] house is Kansai because, it is to project two people of Kansai, but [yu] [u] which moves to the picture with side of [hide] lovely - the [a], it is [miyane] house, that - [yu] [u] which approaches, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/nyanchiki/entry-10315587462.html The [miyane] house (the *´∀ `*) and [tsu] [pa] tension it can pick up the person whom [wa] by his rises saw with the television, as many as…It is repeat repeat, (the *´∇ `) to tell the truth the seat thinking, it depended and it was direction before, however it is it was the [bakusute] side which is, exactly the [a] [a] where is per rear of the shrine root it was pleasant, and the [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is to recording to do, after all the o lath in foam/home Osaka was enjoyment 100 time and to repeat, the [tsu Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/himiko118-126/entry-10683388654.html The [miyane] house performing bitterly, however it increased, coming out coming out, only approximately 10 minutes of end increase it was, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- 「第2のみのもんた」宮根誠司争奪戦勃発!!
http://ameblo.jp/namiby2/entry-10407304308.html [miyane] the television boundary Giyuuzi [ru] day is close Para traducir la conversacion en Japon.
- ライブスタンドの会見。
http://ameblo.jp/31007/entry-10256354104.html , a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
|
ミヤネ屋
Miyane ya, Broadcast,
|