- [mirukodemuro]
http://syndrome.air-nifty.com/mainblog/2011/01/post-23be.html Large having a match from the screen hero, it had making gain Grande tendo um fósforo do herói da tela, teve a factura do ganho
- 第29回ジャパンC(GⅠ)
http://blog.livedoor.jp/portfino_km/archives/51970091.html Screen hero, horse to [oukenburusuri] and [kondeyuitsuto]. Thick [me Selecione o herói, [oukenburusuri] do cavalo e [kondeyuitsuto]. Densamente [mim
- 世界はそれを愛と呼ぶかも知れないので、ターフの中心で叫んでみる。
http://stray-horse.blog.drecom.jp/archive/718 The screen hero “[tsu] you want,…We the production it is close, although it is the [tsu] which is the [u] what you do is?…[tsu] [te],…- To be, the [yunivuasu] [u] -”, a liberal translation O herói da tela “[tsu] que você quer,… nós a produção é próxima, embora seja [tsu] que é [u] o que você faz é? … [tsu] [te],… - para ser, [yunivuasu] [u] -”
- 天皇賞(秋)
http://zubuzubu.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-e8d4.html The screen hero, as for 2000m power can be put out to full shortly in [asakusakingusu], with you cannot think, a liberal translation O herói da tela, quanto para ao poder de 2000m pode ser põr para fora a completamente logo dentro [asakusakingusu], com você não pode pensar
- 福島1800mを狩る
http://myhome.cururu.jp/gwkihatu/blog/article/51002831286 As for the screen hero why coming? Quanto para ao herói da tela porque vindo?
- 第58回ラジオNIKKEI賞+第16回函館SSの出走馬確定
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-b42d.html Screen hero (male 5 deer door male): To be put out by grazing, as for goal of the fall the jc consecutive championship victory Herói da tela (macho da porta dos cervos do macho 5): Para para ser põr para fora pastando, quanto para ao objetivo da queda a vitória consecutiva do campeonato do jc
- ■今週の典弘 09/03/18
http://naka-lemon.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/090318-faf8.html Screen [tsu] [te] 3000m it has combining? Also weather so badness Tela [tsu] [te] 3000m tem a combinação? Igualmente do tempo maldade assim
- 第139回 天皇賞・春 ~予想~
http://ameblo.jp/nekorock07/entry-10253781756.html [sukurinhiroasakusakingusu] [sukurinhiroasakusakingusu]
- 天皇賞(春)の予想(その2)。
http://lunabana.cocolog-nifty.com/2nd/2009/05/post-c502.html But as for the screen hero, fate of the Kanto horse “with the procrastination with gw arrival was late 3 hours”, somewhat worry Mas quanto para ao herói da tela, o destino do cavalo de Kanto “com a procrastinação com chegada do gw era 3 horas atrasadas”, um tanto preocupação
|
スクリーンヒーロー
Screen Hero , Gamble,
|