- Silk Mobius starting running in monarch prize, the cod it could win?, a liberal translation
http://ameblo.jp/kaijinkun/entry-10618249858.html With being the case that it is said, monarch prize starting running the Kanai trap silk Mobius who is applied (supplementary 1 rank) is with exception starting running of [kanehikiri], but don't you think? when you say from conclusion, because it swells by any means with the corner, assuming, that it could start running temporarily in monarch prize, it was unreasonable to win, ¿Con ser el caso que está dicho, premio del monarca que comienza funcionando la trampa Mobius de seda de Kanai que es aplicada (1 fila suplementaria) está con la excepción comenzar el funcionamiento de [kanehikiri], pero usted no piensa? cuando usted dice de la conclusión, porque se hincha por cualquier medio con la esquina, asumiendo, que podría comenzar a funcionar temporalmente en premio del monarca, era desrazonable ganar,
- NHK mile you buy C [danonshiyantei] and only go out
http://kisekiyan.blog.so-net.ne.jp/2010-05-09-1 With being the case that it is said, it tried inspecting record, a liberal translation Con ser el caso que está dicho, él expediente de inspección probado
- Aim!! Recovery factor 200%Ⅱ15, a liberal translation
http://ameblo.jp/kaijinkun/entry-10591312776.html With being the case that it is said, this race/lace of slow certainty, * dirt long distance aptitude it is [takionbatsuha] from the escaping preceding horse, a liberal translation Con ser el caso que está dicho, esta raza/cordón de la certeza lenta, * aptitud interurbana de la suciedad es [takionbatsuha] del caballo precedente de escape
- original letters
http://ameblo.jp/chikama2/entry-10577559545.html With it is said being the case that, today the night with the pleasure Good Heavens the [tsu, a liberal translation Con él se dice siendo el caso que, hoy la noche con los buenos cielos del placer [tsu
|
カネヒキリ
Kane Hekili, Gamble,
|