- Monarch prize, a liberal translation
http://ameblo.jp/specialweek-0101/entry-10579296508.html [sumatohuarukon]…It was useless…Iwata [a] ~! However also [hurioso] was strong, [kanehikiri] the after all enormous [wa]! The next running is the pleasure [sumatohuarukon]… war es unbrauchbares… Iwata [a] ~! Gleichwohl auch [hurioso] stark war, [kanehikiri] das schliesslich enorme [wa]! Der folgende Betrieb ist das Vergnügen
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/myfantasista21/e/95a784435bc2dbafb47c2226bf3f8299 [kanehikiri] & silk Mobius two strongly [buridazugorudokatsupu] of this day which is thick with conclusion, the end it was and silk Mobius controlled with the sharp extension [kanehikiri] u. silk Mobius zwei stark [buridazugorudokatsupu] dieses Tages, der mit Zusammenfassung stark ist, das Ende es war und silk Mobius gesteuert mit der scharfen Verlängerung
- [管理人]かしわ記念結果
http://blog.livedoor.jp/seven_days_war/archives/1021633.html [esupowarushichikanehikirihueraripisa] [esupowarushichikanehikirihueraripisa]
- [管理人]かしわ記念予想
http://blog.livedoor.jp/seven_days_war/archives/1021417.html Oak commemoration & hope City ○ [kanehikiri] - [hurioso] △���, a liberal translation Eichengedenken u. Hoffnung Stadt ○ [kanehikiri] - [hurioso] △���
|
カネヒキリ
Kane Hekili, Gamble,
|